一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
英語の訳
- There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
英語の訳
- "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
トムは童顔なので、お店でアルコールを買おうとするといつも身分証明証の提示を求められます。
英語の訳
- Because he has a baby-face, Tom is always asked to provide ID when he goes out to buy alcohol.
放物線 y=x²−4x+7 をx軸方向に3,y軸方向に−2だけ平行移動して得られる放物線の方程式を求めよ。
英語の訳
- Let's find the equation that shifts the parabola y=x²−4x+7 three spaces on the x-axis and -2 spaces on the y-axis.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
英語の訳
- "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
中絶容認を求める運動には、意思決定を行う女性だけに留まらず、さまざまな団体が参入している。
英語の訳
- Participants in the pro-choice movement are not limited to women whose choice it concerns, but also include various organizations.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
英語の訳
- Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
英語の訳
- In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
英語の訳
- The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
最近では、人々が移民していく場合、日光とか植物、あるいは召使いを求めていくというわけではない。
英語の訳
- These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
英語の訳
- After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
英語の訳
- They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
英語の訳
- If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。
英語の訳
- A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home.
IQの低さの原因を人種に求めるという議論を論駁するどころか、リンのデータはそれを事実上補強することになっている。
英語の訳
- Far from refuting the thesis that race is to blame for lower IQ score, Lynn's data actually supports it.
アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
英語の訳
- My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.
世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
英語の訳
- My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
英語の訳
- We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.
クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
英語の訳
- Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.
彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
英語の訳
- He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.
私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
英語の訳
- I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.
求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。
英語の訳
- Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened.
- Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you: For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
英語の訳
- Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
英語の訳
- The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.
水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
英語の訳
- Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.