YOMI読みの道

例文

水火を含む例文一覧

水火を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件水火
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

平日は、月火水木金です。

英語の訳

  • The weekdays are: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday.
出典: Tatoeba文番号 10914790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

火傷して水ぶくれになった。

英語の訳

  • I got blisters from the burn.
出典: Tatoeba文番号 11563551
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は片手に火、片手に水を運ぶ。

英語の訳

  • He carries fire in one hand and water in the other.
出典: Tatoeba文番号 100137
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のためならたとえ火の中水の中。

英語の訳

  • I'd jump through hoops for you.
出典: Tatoeba文番号 178526
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火傷したらすぐに水で冷やしなさい。

英語の訳

  • If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
出典: Tatoeba文番号 892492
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は洪水や火災などの災害を恐れる。

英語の訳

  • Man fears disasters such as floods and fires.
出典: Tatoeba文番号 144496
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。

英語の訳

  • Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
出典: Tatoeba文番号 1006454
TatoebaSeaelCC BY 2.0 FR

月曜日、火曜日、水曜日、木曜日、金曜日、土曜日、日曜日。

英語の訳

  • Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday.
出典: Tatoeba文番号 13658271
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。

英語の訳

  • I'll follow you, come hell or high water.
出典: Tatoeba文番号 76574
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。

英語の訳

  • I'll follow you, come hell or high water.
出典: Tatoeba文番号 203506
TatoebaScrtbookCC BY 2.0 FR

彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。

英語の訳

  • They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
出典: Tatoeba文番号 97252
TatoebaCC BY 2.0 FR

火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとに置いておきなさい。

英語の訳

  • Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
出典: Tatoeba文番号 186702
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。

英語の訳

  • Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).
出典: Tatoeba文番号 185373
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。

英語の訳

  • She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
出典: Tatoeba文番号 347886