使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
水準を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
川は水準が高まっていた。
英語の訳
彼の仕事は水準に達した。
英語の訳
生活水準の向上が急務である。
英語の訳
生活水準は上がるべきである。
英語の訳
彼の作品は水準に達していない。
英語の訳
彼は水準を満たしていなかった。
英語の訳
世界の教育水準には失望させられる。
英語の訳
企業倒産は先月も高水準に推移した。
英語の訳
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
英語の訳
君の仕事は期待している水準に達していない。
英語の訳
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
英語の訳
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
英語の訳
生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
英語の訳
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
英語の訳
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
英語の訳
私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
英語の訳
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
英語の訳
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
英語の訳
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
英語の訳
連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。
英語の訳
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
英語の訳
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
英語の訳
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
英語の訳
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
英語の訳
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
英語の訳