YOMI読みの道

例文

水害を含む例文一覧

水害を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全22件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件水害
1 / 1
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

作物は洪水の被害を受けた。

英語の訳

  • The crops were damaged by the flood.
出典: Tatoeba文番号 10461833
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

地震や洪水は自然災害です。

英語の訳

  • Earthquakes and floods are natural disasters.
出典: Tatoeba文番号 126869
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水が、作物に大損害を与えた。

英語の訳

  • The flood did great damage to the crops.
出典: Tatoeba文番号 173553
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水が村に大きな被害を与えた。

英語の訳

  • The flood did the village extensive damage.
出典: Tatoeba文番号 173549
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

洪水の被害はごくわずかだった。

英語の訳

  • The damage from the flood was negligible.
出典: Tatoeba文番号 173534
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

洪水が大きな被害を引き起こした。

英語の訳

  • The flood caused a lot of damage.
出典: Tatoeba文番号 173548
TatoebaCC BY 2.0 FR

大雨は洪水となって被害を与えた。

英語の訳

  • The heavy rain brought the flood, causing damage.
出典: Tatoeba文番号 137661
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは水害保険に入ってないんだよ。

英語の訳

  • Tom doesn't have flood insurance.
出典: Tatoeba文番号 8914046
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

出水の被害は1000万ドルに達している。

英語の訳

  • Damages from the flood amount to ten million dollars.
出典: Tatoeba文番号 147745
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は洪水や火災などの災害を恐れる。

英語の訳

  • Man fears disasters such as floods and fires.
出典: Tatoeba文番号 144496
TatoebaCC BY 2.0 FR

水害被災者たちは数校に収容された。

英語の訳

  • The flood victims were housed in several schools.
出典: Tatoeba文番号 143678
TatoebaCC BY 2.0 FR

その洪水で作物は莫大な被害を受けた。

英語の訳

  • The flood caused a great deal of damage to the crop.
出典: Tatoeba文番号 210718
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その洪水は村に大変な被害をもたらした。

英語の訳

  • The flood did a lot of damage to the village.
出典: Tatoeba文番号 210717
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。

英語の訳

  • We provided the flood victims with food and clothing.
出典: Tatoeba文番号 185742
TatoebaCC BY 2.0 FR

その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。

英語の訳

  • The flood did a lot of harm to the crops.
出典: Tatoeba文番号 210716
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。

英語の訳

  • The flood was the greatest disaster they had ever had.
出典: Tatoeba文番号 1785425
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。

英語の訳

  • They worked hard to aid the victims of the flood.
出典: Tatoeba文番号 97165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。

英語の訳

  • The flood was the greatest disaster they had ever had.
出典: Tatoeba文番号 210715
TatoebaCC BY 2.0 FR

その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。

英語の訳

  • After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
出典: Tatoeba文番号 210545
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。

英語の訳

  • There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
出典: Tatoeba文番号 538116
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。

英語の訳

  • Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
出典: Tatoeba文番号 173554
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。

英語の訳

  • Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
出典: Tatoeba文番号 185025