使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
水あたりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
全ては水の泡となりました。
英語の訳
私は水泳に興味があります。
英語の訳
暖かくなると氷は水になる。
英語の訳
雲は水蒸気のかたまりである。
英語の訳
川には水がありませんでした。
英語の訳
私たちには水が少しありました。
英語の訳
ダムの下流に水車小屋があった。
英語の訳
ひさしから雨水が滴り落ちている。
英語の訳
水も空気も両方とも流動体である。
英語の訳
彼の努力はすべて水の泡に帰した。
英語の訳
限りある水資源を大切にしましょう。
英語の訳
このダムは水と電力を与えてくれる。
英語の訳
雨のあと、道路に水溜まりができた。
英語の訳
今日は池にたくさんの水があります。
英語の訳
私の留守の間、花に水やりしといてね。
英語の訳
あたりは水を打ったように静かだった。
英語の訳
そのダムには水がたくさんありますか。
英語の訳
大量のイカの水揚げは地震の前兆現象だ。
英語の訳
あたりは水を打ったように静まり返った。
英語の訳
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
英語の訳
原住民は雨水をためて飲料水にしている。
英語の訳
朝御飯を食べる前に花に水をやりなさい。
英語の訳
先週の水曜日、義理の兄が亡くなりました。
英語の訳
雨が上がると、道に水たまりができていた。
英語の訳
私たちには水が少ししかありませんでした。
英語の訳