YOMI読みの道

例文

水っぱなを含む例文一覧

水っぱなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全20件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 20 件水っぱな
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鍋の水は満杯だった。

英語の訳

  • The pot was filled with water.
  • The pot was full of water.
出典: Tatoeba文番号 13697764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人間は70%水なんだよ。

英語の訳

  • Man is 70% water.
出典: Tatoeba文番号 144325
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、水出しっぱなしにしてた?

英語の訳

  • Did I leave the water running?
出典: Tatoeba文番号 11924142
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水を出しっぱなしにしないで。

英語の訳

  • Don't leave the water running.
出典: Tatoeba文番号 10092041
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水を出しっぱなしにしておくな。

英語の訳

  • Don't leave the water running.
出典: Tatoeba文番号 143707
TatoebaCC BY 2.0 FR

コップに水をいっぱい入れなさい。

英語の訳

  • Fill a glass with water.
出典: Tatoeba文番号 224111
TatoebawatCC BY 2.0 FR

その瓶を水でいっぱいにしなさい。

英語の訳

  • Fill the bottle with water.
出典: Tatoeba文番号 207041
TatoebaCC BY 2.0 FR

水戸市は花見客でいっぱいだった。

英語の訳

  • The city of Mito was crowded with blossom viewers.
出典: Tatoeba文番号 143673
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

公園の噴水の中に銭がいっぱいある。

英語の訳

  • There are a lot of coins in the park fountain.
出典: Tatoeba文番号 4515952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は水を出しっぱなしにしておいた。

英語の訳

  • He left the water running.
出典: Tatoeba文番号 103494
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

コップ一杯の水があなたのためになる。

英語の訳

  • A glass of water will do you good.
出典: Tatoeba文番号 10905843
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かが水を出しっぱなしにしてたんだ。

英語の訳

  • Someone left the water running.
出典: Tatoeba文番号 137069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は水風呂でさっぱりした気分になった。

英語の訳

  • A cold bath refreshed him.
出典: Tatoeba文番号 1152240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。

英語の訳

  • He has the water running in the bathtub.
出典: Tatoeba文番号 99166
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

脱水症状を起こすのではないかと心配です。

英語の訳

  • I'm worried she'll dehydrate.
出典: Tatoeba文番号 137159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。

英語の訳

  • He must have left the water running.
出典: Tatoeba文番号 103495
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。

英語の訳

  • Someone must have left the water running.
  • Someone must've left the water running.
  • Somebody must've left the water running.
出典: Tatoeba文番号 137068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水道の水がちょろちょろと出っぱなしで困ってるんだよ。

英語の訳

  • It's a problem that the tap keeps leaking.
出典: Tatoeba文番号 1077269
TatoebaCC BY 2.0 FR

夏は汗をいっぱいかくので沢山水を飲まなくてはなりません。

英語の訳

  • In summer, when we sweat more often, it is essential to drink lots of water.
出典: Tatoeba文番号 187204
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本では、「ドイツの水道水は飲料に適さない」と一般に考えられているが、これは誤りである。

英語の訳

  • In Japan it's generally thought that Germany's water supply isn't suitable for drinking, but this is a mistake.
出典: Tatoeba文番号 75612