YOMI読みの道

例文

気運を含む例文一覧

気運を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全38件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気運
1 / 2次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

運動はする気しないな。

英語の訳

  • I don't have it in me to exercise.
出典: Tatoeba文番号 1144798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

車の運転に気をつけて。

英語の訳

  • Drive carefully.
出典: Tatoeba文番号 149058
TatoebaCC BY 2.0 FR

酒気帯び運転をするな。

英語の訳

  • Don't drive under the influence of alcohol.
  • Don't drink and drive.
  • Don't drive under the influence of drink.
出典: Tatoeba文番号 148436
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は気の毒な程不運だ。

英語の訳

  • He's unlucky to a pitiful extent.
出典: Tatoeba文番号 108570
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

運がなさすぎて気の毒だ。

英語の訳

  • It's a shame I have too much bad luck.
  • I have no luck, what a pity.
出典: Tatoeba文番号 10993927
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸運にも天気がよかった。

英語の訳

  • Fortunately, the weather was good.
出典: Tatoeba文番号 173675
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手は休みたい気がした。

英語の訳

  • The driver felt like taking a rest.
出典: Tatoeba文番号 189439
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

気をつけて運転してください。

英語の訳

  • Drive safely.
出典: Tatoeba文番号 485445
TatoebaCC BY 2.0 FR

マラリアは蚊が運ぶ病気です。

英語の訳

  • Malaria is a disease that mosquitoes carry.
出典: Tatoeba文番号 195185
TatoebademiluneCC BY 2.0 FR

トームは電気自動車を運転する。

英語の訳

  • Tom drives an electric car.
出典: Tatoeba文番号 3758614
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械は電気で運転できます。

英語の訳

  • This machine is driven by electricity.
出典: Tatoeba文番号 222458
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸運にも、天気は晴れになった。

英語の訳

  • Luckily, the weather turned out fine.
出典: Tatoeba文番号 173679
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新鮮な空気と運動は健康によい。

英語の訳

  • Fresh air and exercise are good for the health.
出典: Tatoeba文番号 145234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は酒気を帯びて運転していた。

英語の訳

  • He was driving under the influence of alcohol.
出典: Tatoeba文番号 104425
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は運転していた方が気が楽なんだ。

英語の訳

  • I feel more comfortable behind the wheel.
出典: Tatoeba文番号 81995
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は運動会にはあいにくの天気です。

英語の訳

  • The weather is unfavorable for our athletic meet today.
出典: Tatoeba文番号 171701
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を運転するときは、歩行者に気を配ること。

英語の訳

  • Look out for pedestrians when you drive a car.
出典: Tatoeba文番号 11256700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夜通し運転しようだなんて、本気で思ってるの?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about driving all night?
出典: Tatoeba文番号 10049491
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本気で一晩中運転しようと思っているんですか?

英語の訳

  • Are you seriously thinking about driving all night?
出典: Tatoeba文番号 997215
TatoebaCC BY 2.0 FR

分かりました。気をつけて運転してください。

英語の訳

  • Okay. Drive safely.
出典: Tatoeba文番号 83718
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

運転はもっと気を付けないと、事故っちゃうよ。

英語の訳

  • Drive more carefully, or you'll have an accident.
出典: Tatoeba文番号 10314705
TatoebaCC BY 2.0 FR

各自運転するときは気をつけなければいけない。

英語の訳

  • Each of us has to be careful when driving.
出典: Tatoeba文番号 184625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を運転するときは、歩行者に気をつけなさいよ。

英語の訳

  • When driving a car, watch out for pedestrians.
出典: Tatoeba文番号 11199593
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。

英語の訳

  • Look out for pedestrians when you drive a car.
  • Watch out for pedestrians when you drive a car.
  • When driving a car, watch out for pedestrians.
出典: Tatoeba文番号 150031
TatoebaCC BY 2.0 FR

風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。

英語の訳

  • The scenery diverted the driver's attention from the road.
出典: Tatoeba文番号 83996