使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気色を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
気色悪いー!
英語の訳
気色悪い奴だ。
英語の訳
色気より食い気。
英語の訳
彼はすごく色気がある。
英語の訳
色合いも気に入ってます。
英語の訳
彼女はお色気たっぷりだ。
英語の訳
この色、気に入りましたか。
英語の訳
彼は病気なので顔色が悪い。
英語の訳
湿気の多い気候はその半島の特色です。
英語の訳
彼は病気に違いない、顔色が悪いから。
英語の訳
私が最も気に入っている色はオレンジです。
英語の訳
彼女が青い顔色をしていたのが気になった。
英語の訳
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
英語の訳
彼女の顔色から彼女の本当の気持ちがわかった。
英語の訳
小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。
英語の訳
ケイトは病気に違いない。というのは顔色が悪いからだ。
英語の訳
私が特に気に入っているのは、この鮮やかな色彩の肖像画です。
英語の訳
色気より食い気からはそろそろ卒業してもいいお年頃だと思うけどね。
英語の訳
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
英語の訳
見る人がすぐにそれだと気がつくように、私はオレンジ色のスカーフと白いスモックを非常に明るく描きました。
英語の訳