YOMI読みの道

例文

気立てを含む例文一覧

気立てを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全35件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気立て
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は気立てがいい。

英語の訳

  • She is good-natured.
出典: Tatoeba文番号 2207299
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

みんな気が立っている。

英語の訳

  • They are all irritable.
  • They're all irritable.
出典: Tatoeba文番号 194940
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は気立てが良さそうだ。

英語の訳

  • He looks good-natured.
出典: Tatoeba文番号 1160434
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬缶から湯気が立っている。

英語の訳

  • The kettle is steaming.
出典: Tatoeba文番号 79472
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この病気を防ぐ手立てはない。

英語の訳

  • It is a disease that can't be prevented.
  • It's a disease that can't be prevented.
出典: Tatoeba文番号 3459071
TatoebaCC BY 2.0 FR

勇気を持って逆境に立ち向かう。

英語の訳

  • Face adversity with courage.
出典: Tatoeba文番号 79410
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何だ、貴様は。庇い立てする気か。

英語の訳

  • What now, you wretch? You thinking of protecting her?
出典: Tatoeba文番号 76303
TatoebaCC BY 2.0 FR

蒸気がポットから立ちのぼっている。

英語の訳

  • Steam is rising from the pot.
出典: Tatoeba文番号 146007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。

英語の訳

  • I noticed that he had stopped.
出典: Tatoeba文番号 1220864
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は気分が悪くて立っていられなかった。

英語の訳

  • I was too sick to stand.
出典: Tatoeba文番号 157732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美人であるばかりか気立てもいい。

英語の訳

  • She is not only beautiful but also amiable.
出典: Tatoeba文番号 87071
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この洗剤、泡立ちがいいから気に入ってる。

英語の訳

  • I like this detergent because it lathers well.
出典: Tatoeba文番号 11027965
TatoebaCC BY 2.0 FR

その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。

英語の訳

  • The atmosphere in the room was hot and smoky.
出典: Tatoeba文番号 206977
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

顔はともかく、気立てはとてもいい子だよ。

英語の訳

  • Looks aside, she is very good-natured.
出典: Tatoeba文番号 183637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。

英語の訳

  • It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
  • That grump is quick to blow his top when you tease him.
出典: Tatoeba文番号 183182
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。

英語の訳

  • He is impatient enough to get angry easily.
出典: Tatoeba文番号 113408
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼の立場が危険である事に気づいている。

英語の訳

  • He is sensible of the danger of his position.
出典: Tatoeba文番号 101172
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ごめんね今は気が立っているからやめようね。

英語の訳

  • Sorry, he's over excited now, so let's leave it.
出典: Tatoeba文番号 74540
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。

英語の訳

  • The fine day added to the pleasure of the picnic.
出典: Tatoeba文番号 1124865
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。

英語の訳

  • She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
  • Indeed she is not beautiful, but she is good-natured.
出典: Tatoeba文番号 199023
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。

英語の訳

  • I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
出典: Tatoeba文番号 80573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は腹立たし気に、彼女からの手紙をビリビリに破いた。

英語の訳

  • He angrily tore up the letter from her.
出典: Tatoeba文番号 10087373
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。

英語の訳

  • Japan is still struggling to emerge from recession.
出典: Tatoeba文番号 122468
TatoebaCC BY 2.0 FR

つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。

英語の訳

  • Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
出典: Tatoeba文番号 202548
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。

英語の訳

  • I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.
出典: Tatoeba文番号 78280