TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は気立てがいい。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
みんな気が立っている。
英語の訳
- They are all irritable.
- They're all irritable.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼は気立てが良さそうだ。
TatoebaCC BY 2.0 FR
薬缶から湯気が立っている。
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
この病気を防ぐ手立てはない。
英語の訳
- It is a disease that can't be prevented.
- It's a disease that can't be prevented.
TatoebaCC BY 2.0 FR
勇気を持って逆境に立ち向かう。
英語の訳
- Face adversity with courage.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
何だ、貴様は。庇い立てする気か。
英語の訳
- What now, you wretch? You thinking of protecting her?
TatoebaCC BY 2.0 FR
蒸気がポットから立ちのぼっている。
英語の訳
- Steam is rising from the pot.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
英語の訳
- I noticed that he had stopped.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
私は気分が悪くて立っていられなかった。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は美人であるばかりか気立てもいい。
英語の訳
- She is not only beautiful but also amiable.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
この洗剤、泡立ちがいいから気に入ってる。
英語の訳
- I like this detergent because it lathers well.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その部屋の空気は暑く煙が立ち込めていた。
英語の訳
- The atmosphere in the room was hot and smoky.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
顔はともかく、気立てはとてもいい子だよ。
英語の訳
- Looks aside, she is very good-natured.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
英語の訳
- It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
- That grump is quick to blow his top when you tease him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
英語の訳
- He is impatient enough to get angry easily.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は彼の立場が危険である事に気づいている。
英語の訳
- He is sensible of the danger of his position.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
ごめんね今は気が立っているからやめようね。
英語の訳
- Sorry, he's over excited now, so let's leave it.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
天気の好さがピクニックの楽しさを引き立てた。
英語の訳
- The fine day added to the pleasure of the picnic.
TatoebaCC BY 2.0 FR
なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。
英語の訳
- She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.
- Indeed she is not beautiful, but she is good-natured.
TatoebaCC BY 2.0 FR
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
英語の訳
- I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は腹立たし気に、彼女からの手紙をビリビリに破いた。
英語の訳
- He angrily tore up the letter from her.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。
英語の訳
- Japan is still struggling to emerge from recession.
TatoebaCC BY 2.0 FR
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
英語の訳
- Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
英語の訳
- I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.