使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気丈を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
気分は大丈夫ですか。
英語の訳
大丈夫、気にしないで。
英語の訳
サリーは祖母が丈夫で元気な頃を思い出した。
英語の訳
もう大丈夫。大船に乗った気で心配しないで。
英語の訳
気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
英語の訳
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
英語の訳
「調子はどうですか?」「大丈夫です。お気遣いありがとう」
英語の訳
「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。
英語の訳
「トム、インフルエンザに罹ってるの?大丈夫?まさかコロナじゃないよね?」「ちゃうちゃう。元気だよ。ありがとう」
英語の訳
「さっきの授業、寝てたでしょ」「うん。我慢できなくてね。先生気づいてそうだった?」「それは、大丈夫そうだったけど、思いっきり船漕いでるから、男の子たち笑ってたよ」「うわっ。その方が嫌かも」
英語の訳