TatoebaCC BY 2.0 FR
他人の気持ちを大切にするべきだ。
英語の訳
- You should be careful of the feelings of others.
TatoebaCC BY 2.0 FR
他人を思いやる気持ちが大切です。
英語の訳
- It's important for us to be thoughtful of others.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
気持ちを落ち着かせるのに時間がかかった。
英語の訳
- It took me some time to calm down.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
英語の訳
- We have no notion of attacking him.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この歌を聴くと、幸せな気持ちになれるんだ。
英語の訳
- This song makes me happy.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
気持ちを落ち着かせるために目を閉じました。
英語の訳
- I closed my eyes to calm down.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自分の気持ちを率直に伝えることが大切です。
英語の訳
- It's important to be open about your feelings.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。
英語の訳
- I don't feel well. Could you give me some medicine?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
誰に何を言われようと、私の気持ちは揺るぎません。
英語の訳
- Whatever anyone says to me, my emotions will not sway.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
大切なことは、自分の気持ちを率直に伝えることです。
英語の訳
- What's important is that you convey your emotions in a sincere and unrestrained manner.
TatoebaCC BY 2.0 FR
教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
英語の訳
- The teacher often emphasizes that students should have courage.
TatoebaCC BY 2.0 FR
スージーは怖い気持ちを落ち着かせることができなかった。
英語の訳
- Susie could not settle her fears.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の気持ちを変えさせるよう、彼に働きかけねばならない。
英語の訳
- He must be worked upon so that his feeling may be made to change.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
英語の訳
- I am feeling up-lifted at the thought of it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。
英語の訳
- He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
英語の訳
- He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私たちは電気ハエたたきの世界での生産と販売について新しいデータを持っている。
英語の訳
- We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
英語の訳
- Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
ただ、調子を合わせているんじゃない。本当に、私の気持ちを分かっていて同情している目だった。
英語の訳
- He wasn't just humouring me. Those were the eyes of someone who really understood my feelings and sympathised.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
親が自分の子どもを誤って車でひいてしまったというニュースを耳にして、とても切ない気持ちになった。
英語の訳
- I heard in the news that some parents ran over their children in error. It broke my heart.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。
英語の訳
- The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
英語の訳
- Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
優太は、お店の高価な皿を割ってしまたのが亨ではなく葵だと知っていたが、葵をかばって名乗り出た亨の気持ちを察し、本当の事は言わず、ただ自分の胸の内に納めておくことにした。
英語の訳
- Yuta knew that it was Aoi, not Toru, who had broken the expensive plate at the store, but he understood why Toru had covered for Aoi, and so he decided not to say anything on the matter and keep it to himself.
TatoebasharptoothedCC BY 2.0 FR
ここ浄閑寺、通称「投げ込み寺」の墓地には、最後の休息場所を見つけた何千もの遊女、いわゆる「楽しみのための女性」の慰霊碑があり、それは言い知れない哀愁に満ちていて、どういうわけか何度でもここに戻ってきたい気持ちが沸き起こる。
英語の訳
- Here at the Jokanji, also known as the "Nagekomi-dera", in the cemetery there is a memorial to thousands of prostitutes, the so-called "women of pleasure", who have found their final resting place here. It's filled with an indescribable melancholy, and, for some reason, it makes me want to come back here again and again.