YOMI読みの道

例文

気もないを含む例文一覧

気もないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全931件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気もない
前の25件4 / 38次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉では気持ちを伝えられない。

英語の訳

  • Words cannot convey my feelings.
  • Words can't convey my feelings.
出典: Tatoeba文番号 174709
TatoebaCC BY 2.0 FR

行動にはもっと気をつけなさい。

英語の訳

  • Be more careful in your actions.
出典: Tatoeba文番号 173337
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今朝は出かけたくない気持ちだ。

英語の訳

  • I don't feel like going out this morning.
出典: Tatoeba文番号 172263
TatoebaCC BY 2.0 FR

新鮮な空気ほどよいものはない。

英語の訳

  • There is nothing like fresh air.
出典: Tatoeba文番号 145233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には何も言う勇気がなかった。

英語の訳

  • He didn't dare say anything.
出典: Tatoeba文番号 118910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はちっとも気にしていない。

英語の訳

  • She's not in the least worried.
出典: Tatoeba文番号 92122
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少しも気取った所がない。

英語の訳

  • She has nothing snobbish about her.
出典: Tatoeba文番号 88683
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は内気な性格の持ち主です。

英語の訳

  • She shows a shy disposition.
出典: Tatoeba文番号 87659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勇気がみんなに求められている。

英語の訳

  • Courage is required of everyone.
出典: Tatoeba文番号 79413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の気付いていない問題がある。

英語の訳

  • There's a problem there that you don't see.
出典: Tatoeba文番号 4809
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時々、悲しい気持ちになるんです。

英語の訳

  • I feel sad every now and then.
出典: Tatoeba文番号 11088190
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでもないから、気にしないで。

英語の訳

  • Nothing, don't worry about it.
出典: Tatoeba文番号 10495931
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

幼い頃はよく病気をしたものです。

英語の訳

  • I used to get sick a lot when I was a child.
  • I used to get sick a lot when I was a kid.
  • I often got sick when I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 9699140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電気点けてよ。何も見えないんだ。

英語の訳

  • Turn on the light. I can't see anything.
  • Turn the light on. I can't see anything.
  • Turn the light on. I can't see a thing.
出典: Tatoeba文番号 9096946
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

二度寝ほど気持ち良いものはない。

英語の訳

  • Nothing feels better than going back to sleep a second time.
出典: Tatoeba文番号 8555393
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分でも正気を失っていると思う。

英語の訳

  • I think I'm losing my mind.
出典: Tatoeba文番号 1565001
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

あつしは病気だったかもしれない。

英語の訳

  • Atsushi may have been sick.
出典: Tatoeba文番号 631926
TatoebaCC BY 2.0 FR

いやな匂いで私気持ち悪くなった。

英語の訳

  • The bad smell sickened me.
出典: Tatoeba文番号 228476
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題が簡単なことに気づいた。

英語の訳

  • I found the problem was easy.
  • I found that the problem was easy.
出典: Tatoeba文番号 206520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこかで聞いたような気もするね。

英語の訳

  • That rings a bell.
  • I get the feeling that I've heard that somewhere before.
  • I feel like I've heard that somewhere before.
出典: Tatoeba文番号 201031
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくは知らないし、気にもしない。

英語の訳

  • I don't know, nor do I care.
出典: Tatoeba文番号 196304
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暗い道では足元に気をつけなさい。

英語の訳

  • Watch your step in dark alleys.
出典: Tatoeba文番号 191307
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か甘いものを食べたい気がする。

英語の訳

  • I feel like eating something sweet.
出典: Tatoeba文番号 188039
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でもやる気が無ければできない。

英語の訳

  • Without motivation, nothing can be achieved.
出典: Tatoeba文番号 187832
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が今一番必要なものは勇気です。

英語の訳

  • What you need the most now is courage.
出典: Tatoeba文番号 179002