使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気もないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私がそこにいるのにだれも気がつかなかった。
英語の訳
私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
英語の訳
人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
英語の訳
体重のことがとても気になっているんだけど。
英語の訳
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
英語の訳
誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。
英語の訳
短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
英語の訳
天気予報は必ずしも当てになるとは限らない。
英語の訳
肉はこの暑い天気では長くはもたないだろう。
英語の訳
彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
英語の訳
彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。
英語の訳
彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。
英語の訳
彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
英語の訳
彼をどう思っているか話してみたい気がする。
英語の訳
彼女は顔色が悪い。病気だったかもしれない。
英語の訳
何と言われようと、私の気持ちは変わりません。
英語の訳
フランス語では、自分の気持ちを表現できない。
英語の訳
運転はもっと気を付けないと、事故っちゃうよ。
英語の訳
人が俺のことどう思おうが、もう気にしないよ。
英語の訳
気持ちが高ぶっちゃって、何も喉を通らないよ。
英語の訳
トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。
英語の訳
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
英語の訳
誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。
英語の訳
私はいま、人気の占い師に占ってもらっている。
英語の訳
あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
英語の訳