YOMI読みの道

例文

気はないを含む例文一覧

気はないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,870件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気はない
前の25件13 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は血の気のない唇をしていた。

英語の訳

  • He was white-lipped.
出典: Tatoeba文番号 107787
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼の父親ほど短気ではない。

英語の訳

  • He is less impatient than his father.
出典: Tatoeba文番号 101182
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親に生意気な事を言った。

英語の訳

  • He was impertinent to his father.
出典: Tatoeba文番号 100361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はちっとも気にしていない。

英語の訳

  • She's not in the least worried.
出典: Tatoeba文番号 92122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は間違いに気づかなかった。

英語の訳

  • She was unconscious of her mistake.
出典: Tatoeba文番号 90643
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の罪に気がつかない。

英語の訳

  • She is unconscious of her sin.
出典: Tatoeba文番号 89039
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は少しも気取った所がない。

英語の訳

  • She has nothing snobbish about her.
出典: Tatoeba文番号 88683
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は内気な性格の持ち主です。

英語の訳

  • She shows a shy disposition.
出典: Tatoeba文番号 87659
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が病気であったはずがない。

英語の訳

  • She cannot have been ill.
出典: Tatoeba文番号 87028
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私は、気が強い女が嫌なんです。

英語の訳

  • I hate strong-minded women.
  • I don't like strong-willed women.
出典: Tatoeba文番号 74541
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日はそういう気分じゃなかった。

英語の訳

  • I wasn't in the mood to do that yesterday.
出典: Tatoeba文番号 12299330
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人の目は気にならないタイプです。

英語の訳

  • I'm the type of person who doesn't care about how they look.
出典: Tatoeba文番号 12059095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは危険に気づいていなかった。

英語の訳

  • Tom wasn't aware of the danger.
  • Tom was unaware of the danger.
出典: Tatoeba文番号 10621009
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はそれやる気分じゃないなあ。

英語の訳

  • I don't feel like doing it today.
  • I don't feel like doing that today.
  • I'm not in the mood for that today.
出典: Tatoeba文番号 10151289
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

動物の痛々し気な姿は見たくない。

英語の訳

  • I hate to see animals suffer.
出典: Tatoeba文番号 10135901
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この村には電気が通ってないのよ。

英語の訳

  • This village doesn't have electricity.
出典: Tatoeba文番号 9828986
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その村には電気が通ってないのよ。

英語の訳

  • The village doesn't have electricity.
出典: Tatoeba文番号 9796229
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーは病気なんかじゃないよ。

英語の訳

  • Mary isn't sick.
出典: Tatoeba文番号 9706362
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

幼い頃はよく病気をしたものです。

英語の訳

  • I used to get sick a lot when I was a child.
  • I used to get sick a lot when I was a kid.
  • I often got sick when I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 9699140
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それを食べるのは勇気がいるなぁ。

英語の訳

  • Hey, eating it requires bravery.
出典: Tatoeba文番号 9634580
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

二度寝ほど気持ち良いものはない。

英語の訳

  • Nothing feels better than going back to sleep a second time.
出典: Tatoeba文番号 8555393
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

お気に入りの晩ご飯はなんですか。

英語の訳

  • What's your favorite dish for dinner?
出典: Tatoeba文番号 4562189
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

お気に入りのスポーツは何ですか。

英語の訳

  • What's your favorite sport?
出典: Tatoeba文番号 4532090
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは呑気でマイペースな性格だ。

英語の訳

  • Tom tends to do things at his own pace.
出典: Tatoeba文番号 2955229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜はテレビを見る気分じゃない。

英語の訳

  • I don't feel like watching TV tonight.
  • I'm not in the mood to watch TV this evening.
出典: Tatoeba文番号 2672902