YOMI読みの道

例文

気になれないを含む例文一覧

気になれないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全705件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気になれない
前の25件25 / 29次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。

英語の訳

  • Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
出典: Tatoeba文番号 76304
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。

英語の訳

  • Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
出典: Tatoeba文番号 76280
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。

英語の訳

  • For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.
出典: Tatoeba文番号 74341
Tatoebasend2dagCC BY 2.0 FR

実家を守ってくれて有難う御座います。新型コロナウイルスに感染しないよう気をつけて下さい。

英語の訳

  • Thank you for protecting our family's home. Be careful not to get infected with the new coronavirus.
出典: Tatoeba文番号 8651517
TatoebaCC BY 2.0 FR

この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。

英語の訳

  • You need to come to terms with your jealousy of this young man.
出典: Tatoeba文番号 221365
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこは信じられないほど静かだった。たぶんそういうわけで、彼はそこがとても気に入ったのだ。

英語の訳

  • It was unbelievably quiet there; perhaps that's why he liked the place so much.
出典: Tatoeba文番号 213611
TatoebaCC BY 2.0 FR

バーテンが酔って怒っている客の勘定を集計するときには、よくよく気をつけなければいけない。

英語の訳

  • When the bartender totals the bill for a customer who is drunk and angry, he must be very careful to mind his P's and Q's.
出典: Tatoeba文番号 198420
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。

英語の訳

  • It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.
出典: Tatoeba文番号 196158
TatoebawatCC BY 2.0 FR

われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。

英語の訳

  • It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.
出典: Tatoeba文番号 191649
TatoebaCC BY 2.0 FR

経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。

英語の訳

  • The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.
出典: Tatoeba文番号 176491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

女性の店員さんがいろいろとネクタイを見せてくれたが、どれも自分の気に入るものではなかった。

英語の訳

  • The shopwoman showed me a lot of neckties, but I didn't like any of them.
出典: Tatoeba文番号 11700543
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ß はとても美しい文字なので、あんなに多くの単語でこれを棄てて ss と書く気にはなれないのです。

英語の訳

  • ß is such a beautiful letter that I can't bring myself to replace it with ss in such a high number of words.
出典: Tatoeba文番号 2481158
TatoebaCC BY 2.0 FR

ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。

英語の訳

  • It's an African country, so you may think the climate is very hot.
出典: Tatoeba文番号 216615
TatoebaCC BY 2.0 FR

家というものは、十分な新鮮な空気はもちろんのこと十分な光を入れるように作られるべきである。

英語の訳

  • Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
出典: Tatoeba文番号 187127
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は陽気に振る舞おうとしたが、私達はみんな彼がどれほど悲しい思いをしているかわかっていた。

英語の訳

  • He tried to act cheerfully, but we all knew how sad he felt.
出典: Tatoeba文番号 99173
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新芽が出る季節は、病気の芽が出てくる時期ともいうから、くれぐれもお大事になさってくださいね。

英語の訳

  • In the season where buds begin to bloom, disease is also said to bloom, so please take good care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 9934215
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。

英語の訳

  • The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
出典: Tatoeba文番号 1130411
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。

英語の訳

  • That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
出典: Tatoeba文番号 205354
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

日本語を勉強していたとき、漢字はたくさんは使われてなく、仮名に置き換わっていることに気づいた。

英語の訳

  • When learning Japanese, I quickly discovered that many kanji are rarely used, and are often replaced with kana.
出典: Tatoeba文番号 7894105
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。

英語の訳

  • What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
出典: Tatoeba文番号 2598445
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。

英語の訳

  • The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.
出典: Tatoeba文番号 1771040
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。

英語の訳

  • Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
出典: Tatoeba文番号 173554
TatoebaCC BY 2.0 FR

細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。

英語の訳

  • He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
出典: Tatoeba文番号 170287
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。

英語の訳

  • He told me that when he was young, he was very eager to be popular and so wanted to make a good impression on everyone.
出典: Tatoeba文番号 148830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

見た感じ、トムには気がかりなことがたくさんあるようだったから、ちょっと彼を一人にしてあげたのさ。

英語の訳

  • Apparently, Tom had a lot on his mind, so I just left him alone.
出典: Tatoeba文番号 2082080