YOMI読みの道

例文

気にするを含む例文一覧

気にするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全576件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気にする
前の25件13 / 24次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この2日間ずっと食べてばっかだったような気がする。

英語の訳

  • I feel like I did nothing but eat these past two days.
出典: Tatoeba文番号 3169402
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんか今年に入ってからやたら病院行ってる気がする。

英語の訳

  • Since the beginning of the year I feel like I've constantly been going to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 3169399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

五歳の娘はいつも元気モリモリで幼稚園に通っている。

英語の訳

  • My five year old daughter always goes to kindergarten happy and full of energy.
出典: Tatoeba文番号 907563
TatoebaCC BY 2.0 FR

あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。

英語の訳

  • When I looked about, I found a letter on the desk.
出典: Tatoeba文番号 234358
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。

英語の訳

  • That bar is one of his favorite haunts.
出典: Tatoeba文番号 231282
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。

英語の訳

  • Take this medicine. You will feel better soon.
出典: Tatoeba文番号 219268
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが彼女に対する彼の気持ちを十分に明らかにした。

英語の訳

  • That threw adequate light on his feelings toward her.
出典: Tatoeba文番号 205842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。

英語の訳

  • Parents are usually concerned about their children's future.
出典: Tatoeba文番号 203945
TatoebaCC BY 2.0 FR

飲み食いするものが十分ある限り彼は何も気にしない。

英語の訳

  • He doesn't care, provided he has enough to eat and drink.
出典: Tatoeba文番号 189964
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

春の到来とともに、全てがまた徐々に活気付き始めた。

英語の訳

  • With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
出典: Tatoeba文番号 147619
TatoebaCC BY 2.0 FR

進んで学ぼうとする気の無い者には教える甲斐がない。

英語の訳

  • One who is not willing to learn is not worth teaching.
出典: Tatoeba文番号 144719
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。

英語の訳

  • I would tell you if you would just listen quietly.
出典: Tatoeba文番号 142505
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子が何とか勉強する気になってくれることを願うよ。

英語の訳

  • I hope my son will bring himself to study hard.
出典: Tatoeba文番号 140201
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。

英語の訳

  • Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 125139
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれを知っている、なのに少しも気にしていない。

英語の訳

  • He knows it, and he doesn't care a bit.
出典: Tatoeba文番号 112167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は主たる論点を明らかにすることに気乗り薄である。

英語の訳

  • He is not eager to unveil his main argument.
出典: Tatoeba文番号 104524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが私に警告するまで、私は危険に気づかなかった。

英語の訳

  • I was not aware of the danger until they warned me.
  • I wasn't aware of the danger until they warned me.
出典: Tatoeba文番号 98693
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事がそんなにゆっくり変化する世界は気に入らない。

英語の訳

  • I don't like a world where things change so slowly.
出典: Tatoeba文番号 83766
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。

英語の訳

  • I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
出典: Tatoeba文番号 80573
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エジプト料理をお気に召していただけるといいのですが。

英語の訳

  • I hope you like Egyptian food.
出典: Tatoeba文番号 11619898
TatoebahidematCC BY 2.0 FR

あまりにも恐ろしいホラー映画を見ると、寒気がするよ。

英語の訳

  • I get the chills from watching terrifyingly scary movies.
出典: Tatoeba文番号 10957719
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このプレゼント、気に入っていただけるといいんですが。

英語の訳

  • I hope you'll be pleased with this present.
出典: Tatoeba文番号 10680230
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

アイス食べたい気がするけど気のせいってことにしとく。

英語の訳

  • I feel like having some ice cream, but I'll just say it's my brain trying to play tricks on me.
出典: Tatoeba文番号 3234868
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

また、空気を含ませることにより、もふもふ感が出ます。

英語の訳

  • Also, after it is whipped, a fluffy texture emerges.
出典: Tatoeba文番号 2263530
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。

英語の訳

  • I thought going out to eat together would cheer you up.
出典: Tatoeba文番号 2055084