YOMI読みの道

例文

気にするを含む例文一覧

気にするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全576件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気にする
前の25件11 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が壁にもたれて座っているのに気づいた。

英語の訳

  • I noticed him sitting with his back against the wall.
出典: Tatoeba文番号 154399
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の気分を害するのではないかと気にした。

英語の訳

  • I was afraid that I might hurt his feelings.
出典: Tatoeba文番号 153967
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気がよければ、1時間後に出発するつもりだ。

英語の訳

  • Weather permitting, we will leave in an hour.
出典: Tatoeba文番号 125186
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。

英語の訳

  • It is said that golf is very popular in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122798
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。

英語の訳

  • His illness comes of drinking too much.
出典: Tatoeba文番号 116283
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。

英語の訳

  • News of her son's death in battle drove her mad.
出典: Tatoeba文番号 94172
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。

英語の訳

  • She expressed her thanks for the present.
出典: Tatoeba文番号 88154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。

英語の訳

  • She was reluctant to reveal her secret.
出典: Tatoeba文番号 87138
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほんと広々としてるし、この家が気に入ってます。

英語の訳

  • I like this house. It's quite roomy.
出典: Tatoeba文番号 11263463
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車を運転するときは、歩行者に気をつけなさいよ。

英語の訳

  • When driving a car, watch out for pedestrians.
出典: Tatoeba文番号 11199593
TatoebanewtCC BY 2.0 FR

在宅勤務になってから、健康的になった気がする。

英語の訳

  • Ever since I started working from home, I've felt much healthier.
出典: Tatoeba文番号 8646293
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。

英語の訳

  • I felt that it would be rude if I held her hand now.
出典: Tatoeba文番号 1594375
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。

英語の訳

  • "I care very deeply for you", she confessed.
  • "I care very deeply for you," she confessed.
出典: Tatoeba文番号 236549
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたがそれを気にいってくれるといいのですが。

英語の訳

  • I hope that you will like it.
出典: Tatoeba文番号 234199
TatoebaCC BY 2.0 FR

にぎやかな通りを横断するさいは気をつけなさい。

英語の訳

  • You must be careful when crossing a busy street.
出典: Tatoeba文番号 198794
TatoebaCC BY 2.0 FR

気圧計の数値が下がっている。雨になりそうだな。

英語の訳

  • The barometer is falling. It is going to rain.
  • The barometer is falling. It's going to rain.
出典: Tatoeba文番号 183234
TatoebaCC BY 2.0 FR

大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。

英語の訳

  • Air pollution will be a threat to our survival.
出典: Tatoeba文番号 137580
TatoebaCC BY 2.0 FR

熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。

英語の訳

  • Heat will break this chemical down into harmless gases.
出典: Tatoeba文番号 121900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がすぐに元気になることを本当に望んでいます。

英語の訳

  • I do hope that he will get well soon.
出典: Tatoeba文番号 120961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が気詰まりであるということがすぐにわかった。

英語の訳

  • I saw at once that he was ill at ease.
出典: Tatoeba文番号 120479
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が病気だと言うことを考慮に入れるべきです。

英語の訳

  • You should take her illness into consideration.
出典: Tatoeba文番号 95231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

病気のために彼女は旅行することが出来なかった。

英語の訳

  • Illness prevented her from taking a trip.
出典: Tatoeba文番号 85278
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「あっそ」と流すのもよし、本気にするのもよし。

英語の訳

  • You can let it slide with a "oh?" or you can take it seriously.
出典: Tatoeba文番号 74680
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

前にどこかで彼女に会ったような気がするんだよな。

英語の訳

  • I have a feeling I've met her somewhere before.
  • I feel like I've met her somewhere before.
出典: Tatoeba文番号 11685560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の席にメアリーが座っていると気付いた。

英語の訳

  • Tom noticed that Mary was sitting in his seat.
出典: Tatoeba文番号 8631893