YOMI読みの道

例文

気にしないを含む例文一覧

気にしないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,079件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気にしない
前の25件12 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機会を無駄にしないように気を付けよ。

英語の訳

  • Take care not to throw away this chance.
出典: Tatoeba文番号 222507
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病気はたいしたことにはならなかった。

英語の訳

  • The effects of the illness were not serious.
出典: Tatoeba文番号 207061
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。

英語の訳

  • Please feel free to ask me any question.
出典: Tatoeba文番号 199418
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。

英語の訳

  • Even though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
  • Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.
出典: Tatoeba文番号 197462
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者は私にまもなく元気になるよと言った。

英語の訳

  • The doctor told me that I would recover soon.
出典: Tatoeba文番号 190816
TatoebaCC BY 2.0 FR

下手な動き方をしない様に気をつけなさい。

英語の訳

  • Take care not to make a foolish move.
出典: Tatoeba文番号 188226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何が起こっているのか、私は気づいていた。

英語の訳

  • I sensed what was happening.
出典: Tatoeba文番号 188021
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。

英語の訳

  • I had a feeling that something dreadful was happening.
出典: Tatoeba文番号 187982
TatoebaCC BY 2.0 FR

階段をおりる時には足元に気をつけなさい。

英語の訳

  • Watch your step when going down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 184909
TatoebaCC BY 2.0 FR

気取りのないその学者は皆に愛されていた。

英語の訳

  • Everybody loved the simple scholar.
出典: Tatoeba文番号 183190
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。

英語の訳

  • Beware lest you should miss the train.
出典: Tatoeba文番号 183141
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。

英語の訳

  • What I like is her way of talking.
出典: Tatoeba文番号 167805
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは何が起きつつあるか気づいていた。

英語の訳

  • We were alive to what was going on.
  • We were aware of what was going on.
出典: Tatoeba文番号 166039
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は、空気のきれいな静かな町に住みたい。

英語の訳

  • I want to live in a quiet city where the air is clean.
出典: Tatoeba文番号 162279
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその機械が役に立たないのに気づいた。

英語の訳

  • I found that the machine was of no use.
出典: Tatoeba文番号 160240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自転車がなくなっているのに気づいた。

英語の訳

  • I found my bicycle gone.
出典: Tatoeba文番号 156334
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は当地の厳しい気候に慣れつつあります。

英語の訳

  • I am becoming accustomed to the severe climate here bit by bit.
出典: Tatoeba文番号 154852
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は病気だったので、仕事に行けなかった。

英語の訳

  • I couldn't go to work because I was sick.
出典: Tatoeba文番号 153090
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の命を危険にさらすとは正気ではない。

英語の訳

  • It is crazy of you to put your life at risk.
出典: Tatoeba文番号 149758
TatoebaCC BY 2.0 FR

湿気の多い気候が彼の体質に合わなかった。

英語の訳

  • The wet climate did not agree with his constitution.
出典: Tatoeba文番号 149547
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。

英語の訳

  • The flowers in her new vase refreshed her.
出典: Tatoeba文番号 145449
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

祖父は80歳のときに病気で亡くなりました。

英語の訳

  • My grandfather died of a disease at eighty.
出典: Tatoeba文番号 140716
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らない犬には気をつけなければならない。

英語の訳

  • You must beware of strange dogs.
出典: Tatoeba文番号 127088
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

同じ間違いをしないように気をつけなさい。

英語の訳

  • See to it that you don't make the same mistake.
出典: Tatoeba文番号 123705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が終電に乗りそこなうなんていい気味だ。

英語の訳

  • It serves him right that he missed the last train.
出典: Tatoeba文番号 120171