使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気が気ではないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その話どっかで聞いたことある気がする。
英語の訳
父は今まで一度も病気をしたことがない。
英語の訳
いくつかの点で私は彼女が気に入らない。
英語の訳
こんな身なりで外出するのは気が引ける。
英語の訳
私の考えでは、景気は上向きになります。
英語の訳
私はまるで夢を見ているような気がする。
英語の訳
私は病気だったので学校に行かなかった。
英語の訳
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
英語の訳
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
英語の訳
彼が病気であろうとは思いもしなかった。
英語の訳
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
英語の訳
彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
英語の訳
彼は病気だった、それで外出しなかった。
英語の訳
彼女はつまらない事ですぐ気分を害する。
英語の訳
彼女は長い間病気であったように見えた。
英語の訳
父は今までに病気にかかったことがない。
英語の訳
来週天気がくずれることはないでしょう。
英語の訳
英語で話すと、子供っぽく見える気がする。
英語の訳
ぼくは自分でそれを見たいような気がする。
英語の訳
水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
英語の訳
動物は、空気と水がなくては生存できない。
英語の訳
彼は決して勇気が欠けているわけではない。
英語の訳
彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。
英語の訳
彼女は気を失ったが五分ぐらいで回復した。
英語の訳
彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
英語の訳