YOMI読みの道

例文

気が気ではないを含む例文一覧

気が気ではないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全386件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気が気ではない
前の25件12 / 16次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。

英語の訳

  • We often fail to realize the extent to which we depend on others.
出典: Tatoeba文番号 236689
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今日もかなり冷え込んでいますが、明日は気温が高くなると予想されています。

英語の訳

  • It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
出典: Tatoeba文番号 170817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が気を失ったので、私は彼女が倒れないように支えなければならなかった。

英語の訳

  • She fainted, and I had to hold her to keep her from falling.
出典: Tatoeba文番号 95474
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。

英語の訳

  • In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
  • You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
出典: Tatoeba文番号 934612
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 あまりお勧めできる方法ではないでしょう。

英語の訳

  • I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
  • I don't think this is a method that I can recommend really unless you are willing to risk failure.
出典: Tatoeba文番号 644273
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしながら彼女はわがままで、ほとんどブライアンの事を気にかけていません。

英語の訳

  • However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.
出典: Tatoeba文番号 216250
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。

英語の訳

  • I think everyone looks back on their childhood with some regret.
出典: Tatoeba文番号 144558
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。

英語の訳

  • He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.
出典: Tatoeba文番号 107089
TatoebaCC BY 2.0 FR

父が病気になったので、私達は少ない収入で暮らして行かなくてはならなかった。

英語の訳

  • As our father got ill, we had to live on a small income.
出典: Tatoeba文番号 84846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。

英語の訳

  • No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
出典: Tatoeba文番号 83334
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。

英語の訳

  • As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
出典: Tatoeba文番号 74489
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1995年7月、シカゴの気温は摂氏36度以上となり、3日間で700人以上が命を落とした。

英語の訳

  • During a span of three days in July 1995, more than 700 people died in Chicago, when temperatures rose above 97 F (36 C).
出典: Tatoeba文番号 12700784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もしかして鍋を火にかけっぱなしではないかと、家に戻るまで気が気じゃなかった。

英語の訳

  • I was unable to ease my worries that I might have left something in the pan until I finally arrived home.
出典: Tatoeba文番号 1157741
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。

英語の訳

  • The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.
出典: Tatoeba文番号 220528
TatoebaCC BY 2.0 FR

引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。

英語の訳

  • She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
出典: Tatoeba文番号 189986
TatoebaCC BY 2.0 FR

古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。

英語の訳

  • Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
出典: Tatoeba文番号 174626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。

英語の訳

  • We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.
出典: Tatoeba文番号 167309
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私音楽の好き嫌いがかなり激しくて、本当に気に入る曲ってほとんどないんですよね。

英語の訳

  • I'm extremely picky about music, so there are hardly any songs that I truly like.
出典: Tatoeba文番号 3456788
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。

英語の訳

  • I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
出典: Tatoeba文番号 2676115
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。

英語の訳

  • It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
出典: Tatoeba文番号 225325
TatoebaCC BY 2.0 FR

マッチがないか手でさわってみたら、うしろのポケットに入っているのに気がついた。

英語の訳

  • He felt for his matches and found them in his back pocket.
出典: Tatoeba文番号 195350
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の友人には、ゲーム機でゲームをやって遊ぶ以外に何もしない人が多いような気が。

英語の訳

  • Many of my friends seem to do nothing but amuse themselves by playing games with games machines.
出典: Tatoeba文番号 162509
TatoebacafeCC BY 2.0 FR

株式市場は気が短い人から忍耐強い人に富を移すための素晴らしく効率的な仕組みです。

英語の訳

  • The stock market is a wonderfully efficient mechanism for transferring wealth from the impatient to the patient.
出典: Tatoeba文番号 9255166
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

ユーフォーを見たよ。本当だよ。信じてくれ。僕は気がちがっているんでも何でもない。

英語の訳

  • I saw a UFO! I'm serious! Please, believe me. I'm not crazy or anything like that.
出典: Tatoeba文番号 6695579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。

英語の訳

  • I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you.
  • Since I haven't received an answer, I was wondering if maybe my mail never got delivered to you.
出典: Tatoeba文番号 226664