YOMI読みの道

例文

気がいいを含む例文一覧

気がいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 28全2,439件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件気がいい
前の25件28 / 98次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が勇気があると信じている。

英語の訳

  • He believes himself to be courageous.
出典: Tatoeba文番号 105128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の間違いに気がついていた。

英語の訳

  • He was conscious of his mistake.
出典: Tatoeba文番号 105029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車がよごれていても気にしない。

英語の訳

  • He doesn't care if his car is dirty.
出典: Tatoeba文番号 104675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若くて未経験だがやる気満々だ。

英語の訳

  • He is young and inexperienced, but quite enterprising.
出典: Tatoeba文番号 104538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は非常に年をとっているが元気だ。

英語の訳

  • He is active although he is very old.
  • Even though he's very old, he's healthy.
出典: Tatoeba文番号 100704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはそれ以上遊ぶ気がしなかった。

英語の訳

  • They didn't feel like playing any more.
出典: Tatoeba文番号 97817
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が病気だということは明らかだ。

英語の訳

  • That she is ill is obvious.
  • It's obvious that she's sick.
出典: Tatoeba文番号 95234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の声は聞いていて気持ちがいい。

英語の訳

  • Her voice is pleasant to listen to.
出典: Tatoeba文番号 94193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はそのドレスが気に入っている。

英語の訳

  • She is pleased with the dress.
出典: Tatoeba文番号 92589
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事が気に入ってないようだ。

英語の訳

  • It seems that she is not pleased with the job.
出典: Tatoeba文番号 89831
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病気のために学校に行けない。

英語の訳

  • She cannot attend school on account of illness.
出典: Tatoeba文番号 87017
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気のため、彼は外出できなかった。

英語の訳

  • Sickness prevented him from going out.
出典: Tatoeba文番号 85295
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は運転していた方が気が楽なんだ。

英語の訳

  • I feel more comfortable behind the wheel.
出典: Tatoeba文番号 81995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕は見張られているような気がした。

英語の訳

  • I felt that I was being spied on.
  • I felt I was being spied on.
出典: Tatoeba文番号 81909
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

老人だが、彼はまだたいそう元気だ。

英語の訳

  • Although old, he is still very much alive.
  • He may be old, but he is still very healthy.
  • He may be old, but he's still full of energy.
出典: Tatoeba文番号 77310
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

がばっと気合を入れて身を起こした。

英語の訳

  • I sprang out of bed.
出典: Tatoeba文番号 75636
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この場所には不思議な雰囲気がある。

英語の訳

  • This place has a mysterious atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 5291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋には張り詰めた空気が漂っていた。

英語の訳

  • There was a tense atmosphere in the room.
出典: Tatoeba文番号 11343988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今年の冬は、気温が平年より高めです。

英語の訳

  • The temperature is above average this winter.
  • Temperatures are higher than normal this winter.
  • This winter, temperatures are higher than normal.
出典: Tatoeba文番号 11169545
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アニメの映像はどれも気味が悪かった。

英語の訳

  • All of the anime visuals were creepy.
出典: Tatoeba文番号 11041406
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

気温が高くなってきて風が気持ちいい。

英語の訳

  • It's gotten warmer out, so the wind feels nice.
出典: Tatoeba文番号 11027918
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

何かを言わなければいけない気がした。

英語の訳

  • I felt I had to say something.
  • I felt like I needed to say something.
  • I felt like I had to say something.
出典: Tatoeba文番号 11005058
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

勝ち負けの基準が曖昧だが気にしない。

英語の訳

  • The basis for winning or losing is vague, but I don't care.
出典: Tatoeba文番号 11005057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日天気が良ければ散歩に行こうかな。

英語の訳

  • I'll go for a walk if it's nice tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 10777382
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

体重のことが気になって。気になって。

英語の訳

  • I'm very worried about my weight.
出典: Tatoeba文番号 10736055