使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
気がいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
小さい頃、名前が気に入らなかった。
英語の訳
トムの病気は食べすぎが原因だった。
英語の訳
常に誰かに見られている気がします。
英語の訳
トムがここを気に入るとは思えない。
英語の訳
空気が乾くと、喉も渇いて咳が出る。
英語の訳
この暑い天気にはもう我慢できない。
英語の訳
本気で関わろうと考えているんですか?
英語の訳
君の立ち振る舞い方が気に入らない。
英語の訳
あなたは映画に行きたい気分ですか。
英語の訳
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
英語の訳
あの人気グループが解散するそうだ。
英語の訳
ここ何年か異常気象がつづいている。
英語の訳
この歌は日本でたいへん人気がある。
英語の訳
これが彼らに一番気に入らなかった。
英語の訳
たまには気分を変えて外食をしよう。
英語の訳
テニスは学生の間で大変人気がある。
英語の訳
どこで傘がないのに気づきましたか。
英語の訳
みんながケンの大変な勇気をほめた。
英語の訳
ロケットは大気圏外へ飛んでいった。
英語の訳
ワインがお気に召すといいのですが。
英語の訳
わたしはあそこが一番気に入ったわ。
英語の訳
われわれは彼を支持したい気がする。
英語の訳
以前、彼女に会ったような気がする。
英語の訳
医者のおかげで彼女は病気が治った。
英語の訳
何かいいことがありそうな気がした。
英語の訳