YOMI読みの道

例文

民衆を含む例文一覧

民衆を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全20件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 20 件民衆
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

民衆は圧制に立ち向かった。

英語の訳

  • The people revolted against the tyranny.
出典: Tatoeba文番号 81014
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は常に民衆の味方であった。

英語の訳

  • He was always on the people's side.
出典: Tatoeba文番号 103967
TatoebaCC BY 2.0 FR

民衆は支配者たちに反抗した。

英語の訳

  • The people revolted against their rulers.
出典: Tatoeba文番号 81011
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

民衆が王に対して反乱を起こした。

英語の訳

  • The people rebelled against the king.
出典: Tatoeba文番号 541962
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

民衆は国王に対して反乱を起こした。

英語の訳

  • People rose in revolt against the king.
出典: Tatoeba文番号 81013
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は民衆の支持を得ようと努めていた。

英語の訳

  • He was bidding for popular support.
出典: Tatoeba文番号 99740
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。

英語の訳

  • The President of the U.S. is chosen in a national election.
出典: Tatoeba文番号 173137
TatoebawatCC BY 2.0 FR

民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。

英語の訳

  • The people suffered under the cruel tyrant.
出典: Tatoeba文番号 81012
TatoebaCC BY 2.0 FR

民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。

英語の訳

  • The people followed the dictator like so many sheep.
出典: Tatoeba文番号 81015
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。

英語の訳

  • The ship carried hundreds of emigrants to the US.
出典: Tatoeba文番号 208426
TatoebaCC BY 2.0 FR

演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。

英語の訳

  • The speaker tried to incite the people to rebellion.
出典: Tatoeba文番号 188772
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。

英語の訳

  • Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
出典: Tatoeba文番号 235929
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。

英語の訳

  • Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
出典: Tatoeba文番号 228318
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。

英語の訳

  • In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
出典: Tatoeba文番号 173157
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。

英語の訳

  • People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
出典: Tatoeba文番号 230025
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。

英語の訳

  • Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
出典: Tatoeba文番号 173149
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。

英語の訳

  • Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
出典: Tatoeba文番号 181878
TatoebaCC BY 2.0 FR

合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。

英語の訳

  • The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
出典: Tatoeba文番号 173141
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。

英語の訳

  • The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.
出典: Tatoeba文番号 76271
TatoebaCC BY 2.0 FR

老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国なのです。

英語の訳

  • It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
出典: Tatoeba文番号 347809