YOMI読みの道

例文

民力を含む例文一覧

民力を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全17件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件民力
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は国民に協力を呼びかけた。

英語の訳

  • The President appealed to the nation for its cooperation.
出典: Tatoeba文番号 137338
TatoebaCC BY 2.0 FR

住民の運動で暴力団を町から追放した。

英語の訳

  • The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
出典: Tatoeba文番号 148080
TatoebaCC BY 2.0 FR

ヨーロッパは強力な雑種民族大陸である。

英語の訳

  • Europe is a continent of energetic peoples.
出典: Tatoeba文番号 192847
TatoebaCC BY 2.0 FR

国連は難民に食糧を与えるため努力した。

英語の訳

  • The UN endeavored to supply refugees with food.
出典: Tatoeba文番号 173003
TatoebaCC BY 2.0 FR

アジアの民族は協力し合わなければならない。

英語の訳

  • People of Asia must work together.
出典: Tatoeba文番号 234482
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。

英語の訳

  • The angry people deprived the king of all his power.
出典: Tatoeba文番号 124428
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。

英語の訳

  • He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.
出典: Tatoeba文番号 100606
TatoebaCC BY 2.0 FR

その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。

英語の訳

  • The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
出典: Tatoeba文番号 206588
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。

英語の訳

  • If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.
出典: Tatoeba文番号 233908
TatoebaCC BY 2.0 FR

各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。

英語の訳

  • It has been demonstrated in various studies that the private sector has little influence over policy making.
出典: Tatoeba文番号 184622
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。

英語の訳

  • In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
出典: Tatoeba文番号 1114330
TatoebaCC BY 2.0 FR

イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。

英語の訳

  • Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
出典: Tatoeba文番号 229121
TatoebaCC BY 2.0 FR

ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。

英語の訳

  • Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
出典: Tatoeba文番号 193001
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。

英語の訳

  • To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
出典: Tatoeba文番号 330793
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。

英語の訳

  • If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
出典: Tatoeba文番号 347800
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。

英語の訳

  • It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
出典: Tatoeba文番号 347832
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。

英語の訳

  • To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
出典: Tatoeba文番号 347870