使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
毒気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それはお気の毒に。お体を大切に。
英語の訳
我々は彼の間違いを気の毒に思う。
英語の訳
私は彼を大変気の毒に思っている。
英語の訳
彼のことが気の毒でしょうがないよ。
英語の訳
そのニュースを聞いて気の毒に思う。
英語の訳
あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
英語の訳
気の毒な光景は私たちの涙をさそった。
英語の訳
私たちはその老夫婦を気の毒に思った。
英語の訳
彼がそんなに若くしんだのは気の毒だ。
英語の訳
彼女がテストに失敗したとは気の毒だ。
英語の訳
彼を気の毒におもわずにはいられない。
英語の訳
私は彼を気の毒に思わずにはいられない。
英語の訳
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
英語の訳
彼を気の毒に思わずにはいられなかった。
英語の訳
梅毒は性行為を通じて感染する病気です。
英語の訳
ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
英語の訳
お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
英語の訳
私は、友人の父が急死したのを気の毒に思った。
英語の訳
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
英語の訳
彼のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
英語の訳
友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
英語の訳
彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
英語の訳
彼は、彼女のことを気の毒に思わずにはいられなかった。
英語の訳
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
英語の訳
ジョンは友人たちを説得してその気の毒な家族を助けさせた。
英語の訳