彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
英語の訳
- His mother was more kind than intelligent.
彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。
英語の訳
- He coaxed extra money from his mother.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
英語の訳
- He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。
英語の訳
- She grew up to be a lovely woman like her mother.
彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。
英語の訳
- She grew up to be a lovely woman like her mother.
彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
英語の訳
- She can't talk about her mother without choking up.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
英語の訳
- His mother tried to cultivate her son's interest in art.
ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の味方をする。
英語の訳
- Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.
その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
英語の訳
- The girl insisted on going shopping with her mother.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
英語の訳
- The mother may well be proud of her wise son.
その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
英語の訳
- The mother may well be proud of her bright son.
リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。
英語の訳
- Richard said his mother was ill, which is a lie.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
英語の訳
- His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
- His mother said that he had been sick in bed for five weeks.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
英語の訳
- He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
英語の訳
- Mothers should keep their children from playing in the streets.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
英語の訳
- It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
英語の訳
- The mother missed her daughter who was away at college.
母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
英語の訳
- Mother will show off her children.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
英語の訳
- Seeing his mother, the lost child burst into tears.
ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
英語の訳
- Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.
母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
英語の訳
- A mother must protect her child's teeth from decay.
母親のいない家なんか、とっても寂しくて、悲しい場所だよ。
英語の訳
- A home without a mother is a sad, sad place.
母親にやめろといわれたにもかかわらず、トムは窓を開けた。
英語の訳
- Tom opened the window even though his mother told him not to.
私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
英語の訳
- It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
英語の訳
- He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.