使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
殺人を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
警察官はその殺人事件をとことん調査し始めた。
英語の訳
彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
英語の訳
殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
英語の訳
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
英語の訳
三人の宣教師が人食い部族に殺され、食べられた。
英語の訳
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
英語の訳
あなたはあの不可解な殺人事件を覚えていますか。
英語の訳
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
英語の訳
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
英語の訳
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
英語の訳
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
英語の訳
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
英語の訳
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
英語の訳
警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。
英語の訳
警察は殺人者の手がかりを何か見つけ出しましたか。
英語の訳
殺し屋というのはテレビ映画では人気のある題材だ。
英語の訳
伝えられる所では彼がその殺人犯だと言われている。
英語の訳
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
英語の訳
この男は銀行強盗をしようとした時に数人を殺害した。
英語の訳
その殺人事件は彼の急死に関係があるのかもしれない。
英語の訳
その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。
英語の訳
一人殺せば悪人となるが何百万人を殺せば英雄となる。
英語の訳
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
英語の訳
人を殺したり傷つけたりしたことなど一度もありません。
英語の訳
私が殺人犯でないことを、みんなに知ってほしいんだよ。
英語の訳