YOMI読みの道

例文

段を含む例文一覧

段を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全662件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 27次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その階段を上ってはいけません。

英語の訳

  • You must not go up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 211701
TatoebaCC BY 2.0 FR

その値段は郵便料金を含みます。

英語の訳

  • The price includes postage.
出典: Tatoeba文番号 207989
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店は値段が高いので有名だ。

英語の訳

  • The store is notorious for charging high prices.
出典: Tatoeba文番号 207616
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはまだ実験段階にあります。

英語の訳

  • It is still in the testing stage.
出典: Tatoeba文番号 205385
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

火事の場合、階段を使いなさい。

英語の訳

  • In case of fire, use the stairs.
  • In case of a fire, use the stairs.
出典: Tatoeba文番号 186683
TatoebaCC BY 2.0 FR

建設工事の第一段階は終わった。

英語の訳

  • The first phase of construction has been completed.
出典: Tatoeba文番号 175404
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの服を安い値段で買った。

英語の訳

  • I bought this dress at a low price.
出典: Tatoeba文番号 160796
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は滑って階段から転げ落ちた。

英語の訳

  • I slipped and fell down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 157824
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

私は普段7時に朝食をとります。

英語の訳

  • I usually have breakfast at seven.
出典: Tatoeba文番号 153048
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は普段バスで通学しています。

英語の訳

  • I usually go to school by bus.
出典: Tatoeba文番号 153047
TatoebaCC BY 2.0 FR

実験は最初の階段でつまずいた。

英語の訳

  • The experiment failed in the initial stages.
出典: Tatoeba文番号 149361
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

酔っ払いが階段から落ちたんだ。

英語の訳

  • A drunk man fell down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 143595
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな家は住むには値段が高い。

英語の訳

  • Large houses are expensive to live in.
出典: Tatoeba文番号 137737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話はひとつの通信手段である。

英語の訳

  • The telephone is a means of communication.
出典: Tatoeba文番号 124693
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉の値段はやがて下がるだろう。

英語の訳

  • The price of meat will soon come down.
出典: Tatoeba文番号 122993
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に連絡をとる手段が何もない。

英語の訳

  • There's no way to get in touch with him.
出典: Tatoeba文番号 118464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は階段をゆっくりと上がった。

英語の訳

  • He went up the steps slowly.
出典: Tatoeba文番号 108974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は商売で不正な手段を用いた。

英語の訳

  • He employed dishonest means in his business.
出典: Tatoeba文番号 104193
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は並みの大学生より一段上だ。

英語の訳

  • He is a cut above the average college student.
出典: Tatoeba文番号 100163
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは普段自転車で登校します。

英語の訳

  • They usually go to school by bicycle.
出典: Tatoeba文番号 96213
TatoebaCC BY 2.0 FR

普段私はコーヒーを飲みません。

英語の訳

  • As a rule, I don't drink coffee.
出典: Tatoeba文番号 84904
TatoebaCC BY 2.0 FR

両者の間には格段の違いがある。

英語の訳

  • There is a marked difference between them.
出典: Tatoeba文番号 78090
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

恋愛と戦争では手段を選ばない。

英語の訳

  • All is fair in love and war.
  • All's fair in love and war.
出典: Tatoeba文番号 77440
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

3作目はレベルが一段上でした。

英語の訳

  • The third in the series was a level above the rest.
出典: Tatoeba文番号 75633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは普段ネクタイをしないのよ。

英語の訳

  • Tom doesn't usually wear a tie.
  • Tom usually doesn't wear a tie.
出典: Tatoeba文番号 12751576