使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
段落を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
階段から落ちたよ。
英語の訳
この段落の意味分かる?
英語の訳
階段から落ちちゃった。
英語の訳
トムは階段から落ちた。
英語の訳
トムが階段から落ちた。
英語の訳
彼は階段を転げ落ちた。
英語の訳
この段落は意味が曖昧だ。
英語の訳
子供は階段を転げ落ちた。
英語の訳
少年は階段を転げ落ちた。
英語の訳
トムは階段から転げ落ちた。
英語の訳
仕事が一段落したら行くよ。
英語の訳
階段から落っこちちゃったよ。
英語の訳
私は滑って階段から転げ落ちた。
英語の訳
酔っ払いが階段から落ちたんだ。
英語の訳
この段落はどういう意味なんですか?
英語の訳
別の段落で彼はコンマを1つ入れた。
英語の訳
階段から落ちて背中を強く打ちました。
英語の訳
足を滑らせて階段から落ちちゃったんだ。
英語の訳
慌てていて階段から落ちてしまいました。
英語の訳
もう一歩で君は階段から落ちていただろう。
英語の訳
仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
英語の訳
メアリーを階段から突き落としたのはトムです。
英語の訳
おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をしたんだ。
英語の訳
今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
英語の訳