私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
英語の訳
- I am sorry to have missed the TV program last night.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
英語の訳
- Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
居心地が悪くて帰りたかったけど、そのまま残ったよ。
英語の訳
- I felt uncomfortable and wanted to leave, but I stayed.
残していたプリンが食べられたことを根に持っている。
英語の訳
- He's still mad that someone ate his leftover pudding.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
英語の訳
- Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.
- Let's wrap up this work now and go out drinking.
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
英語の訳
- After the disaster, there was scarcely any water left on the island.
その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
英語の訳
- The girl was at the mercy of his cruelty.
でも、私には何も残ってない、ただの古い切り株です。
英語の訳
- But I have nothing left. I am just an old stump.
トムが私達のパーティーに来られないのは残念だった。
英語の訳
- It was a pity that Tom couldn't come to our party.
家に一人残される怖さを扱った子供の話がふえている。
英語の訳
- There are more children's stories about the fear of being left home alone.
私は彼に一度も優しくしてやらなかったのが心残りだ。
英語の訳
- I regret that I have never been kind to him.
誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
英語の訳
- It's pity that nobody came to meet you at the station.
彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。
英語の訳
- The fact remains that he accepted the money.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
英語の訳
- Part of Hokkaido still remains in its natural state.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
英語の訳
- Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
英語の訳
- When I pay all my debts, I'll have no money left.
船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
英語の訳
- The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.
彼がチームのキャプテンに選ばれなかったことは残念だ。
英語の訳
- It is regrettable that he was not elected captain of the team.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
英語の訳
- He wavered between going home and remaining at work in the office.
残念なことに、冬が終わる前に食料が底をついてしまった。
英語の訳
- Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
英語の訳
- I didn't win, but at least I got a consolation prize.
その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
英語の訳
- When the battle ended, not a Texan was left alive.
いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
英語の訳
- For all his failures, he did not feel so at all.
- He failed many times, but he had no feeling that it was a waste of time.
- Even though he had made many mistakes, he didn't have any regrets.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
英語の訳
- The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そんな残酷なことが彼にできるとはまったく思わなかった。
英語の訳
- I never thought he was capable of doing something so cruel.