使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
死せるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
死は生の正反対である。
英語の訳
死後の世界があると思いますか?
英語の訳
これは生死にかかわる問題だ。
英語の訳
死刑制度は廃止されるべきだ。
英語の訳
彼は戦死したと思われている。
英語の訳
その男は死刑に処せられるべきだ。
英語の訳
学生は当然必死に勉強するはずだ。
英語の訳
彼は成功しようと死にもの狂いだ。
英語の訳
あいつ、死後の世界を信じてるんだ。
英語の訳
私のおじいさんは生死の境目にいる。
英語の訳
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
英語の訳
今は生きるか死ぬかのせとぎわです。
英語の訳
夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。
英語の訳
その小説はヒロインの死で終わっている。
英語の訳
死によって人間の限りある人生は終わる。
英語の訳
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
英語の訳
ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
英語の訳
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
英語の訳
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
英語の訳
恥を忍んで生き永らえるよりむしろ死にたい。
英語の訳
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
英語の訳
彼女の息子の戦死の知らせに彼女は気が狂った。
英語の訳
私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
英語の訳
そんな生活をするぐらいなら、死んだほうがマシだ。
英語の訳
彼女が死人のように顔色が悪いのは長患いのせいだ。
英語の訳