YOMI読みの道

例文

正見を含む例文一覧

正見を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全61件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件正見
前の25件2 / 3次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が正しいというのが私の意見です。

英語の訳

  • I am of the opinion that she is right.
  • In my opinion, she is correct.
出典: Tatoeba文番号 95321
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は正しいというのが私の意見です。

英語の訳

  • I am of the opinion that she is right.
  • In my opinion, she is correct.
出典: Tatoeba文番号 88378
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

正確にはどこでそれを見つけたのですか。

英語の訳

  • Where exactly did you find that?
出典: Tatoeba文番号 2076497
TatoebaCC BY 2.0 FR

その学生の不正行為はすぐに見破られた。

英語の訳

  • The student's cheating was easily caught out.
出典: Tatoeba文番号 211643
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の意見としては、彼は正しいと思います。

英語の訳

  • In my opinion, he is correct.
出典: Tatoeba文番号 1087652
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は損失をできるだけ正確に見積もった。

英語の訳

  • We estimated the losses as exactly as possible.
出典: Tatoeba文番号 151429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし間違いを見つけたら訂正してください。

英語の訳

  • If you see a mistake, then please correct it.
  • If you find any mistakes, please correct them.
出典: Tatoeba文番号 4945
TatoebaCC BY 2.0 FR

この見地からすると、君の言うことは正しい。

英語の訳

  • From this point of view, you are right.
出典: Tatoeba文番号 222082
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。

英語の訳

  • I could not find him out.
出典: Tatoeba文番号 153842
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。

英語の訳

  • Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
出典: Tatoeba文番号 142877
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。

英語の訳

  • He lost his reason when he saw his house burn down.
出典: Tatoeba文番号 105051
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。

英語の訳

  • He wore a mask so that no one could recognize him.
  • He wore a mask so no one would recognize him.
出典: Tatoeba文番号 103304
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。

英語の訳

  • You may be right, but I am against your opinion.
出典: Tatoeba文番号 177112
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。

英語の訳

  • You are absolutely right about his character.
出典: Tatoeba文番号 1202553
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。

英語の訳

  • We must see the matter in its proper perspective.
出典: Tatoeba文番号 165562
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。

英語の訳

  • In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
  • In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
出典: Tatoeba文番号 910443
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。

英語の訳

  • He took a slight hint as the start and found the correct answer.
出典: Tatoeba文番号 76363
TatoebaCC BY 2.0 FR

官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。

英語の訳

  • Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
出典: Tatoeba文番号 183956
TatoebaCC BY 2.0 FR

この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。

英語の訳

  • This building looks large from the front, but not from the side.
出典: Tatoeba文番号 222117
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。

英語の訳

  • It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
出典: Tatoeba文番号 5245
TatoebaCC BY 2.0 FR

あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。

英語の訳

  • To my dismay, he was caught cheating in the examination.
出典: Tatoeba文番号 234507
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。

英語の訳

  • I can't understand how your father managed to see through that man.
出典: Tatoeba文番号 201479
TatoebaCC BY 2.0 FR

正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。

英語の訳

  • It is sometimes hard to tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 142991
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

この問題に正解はないので、自分なりの意見を持つ必要があります。

英語の訳

  • There is no correct answer to this question, so it is important to have your own opinion.
出典: Tatoeba文番号 10071028
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。

英語の訳

  • We must see the movie again to do it justice.
出典: Tatoeba文番号 212222