YOMI読みの道

例文

正着を含む例文一覧

正着を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全22件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件正着
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

正装着用です。

英語の訳

  • Formal dress must be worn.
出典: Tatoeba文番号 142929
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正午に東京に着いた。

英語の訳

  • I arrived in Tokyo at noon.
出典: Tatoeba文番号 155565
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車は正午に到着の予定です。

英語の訳

  • The train is due to arrive at noon.
出典: Tatoeba文番号 124779
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは正午前にそこへ着いた。

英語の訳

  • We arrived there before noon.
出典: Tatoeba文番号 165558
TatoebaCC BY 2.0 FR

正午までにはそこに着くはずだ。

英語の訳

  • We should be there by noon.
出典: Tatoeba文番号 142944
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は正午に到着するはずです。

英語の訳

  • The train is due at noon.
出典: Tatoeba文番号 77481
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は正午に東京駅に着くだろう。

英語の訳

  • We will get to Tokyo Station at noon.
出典: Tatoeba文番号 185731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

正確な到着時間までは分からないよ。

英語の訳

  • I can't tell you exactly what time we'll get there.
出典: Tatoeba文番号 11610167
TatoebaCC BY 2.0 FR

正午までにそこに着くのは不可能だ。

英語の訳

  • It's impossible to get there by noon.
出典: Tatoeba文番号 142946
TatoebaCC BY 2.0 FR

正午までには丘の頂上に着くだろう。

英語の訳

  • We'll make the summit of the hill by noon.
出典: Tatoeba文番号 142942
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その列車は正午前に駅に着くでしょう。

英語の訳

  • The train will arrive at the station before noon.
出典: Tatoeba文番号 206178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が正確に何時に着くのか私は知らない。

英語の訳

  • I don't know exactly when he will arrive.
出典: Tatoeba文番号 119733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

思ったより寒く、厚着してきて正解だった。

英語の訳

  • It was colder than I thought it was going to be. I made the right call dressing warm.
出典: Tatoeba文番号 11009592
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私が正午前にそこへ着くことは不可能です。

英語の訳

  • It is impossible for me to get there before noon.
出典: Tatoeba文番号 167636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は正午に着くことになっていたのですが。

英語の訳

  • He was to have arrived before noon.
出典: Tatoeba文番号 103309
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the precise time of their arrival.
出典: Tatoeba文番号 98424
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。

英語の訳

  • We will probably arrive at Tokyo station at noon.
出典: Tatoeba文番号 191622
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが到着する正確な時間はわかっていない。

英語の訳

  • The precise time of their arrival is not known.
  • The precise time of their arrival isn't known.
出典: Tatoeba文番号 98677
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がいつ到着するのか正確には分からないんです。

英語の訳

  • I don't know exactly when he will arrive.
出典: Tatoeba文番号 1173413
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。

英語の訳

  • Tell me the exact time when the next train will arrive.
出典: Tatoeba文番号 150219
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。

英語の訳

  • They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.
出典: Tatoeba文番号 96654
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。

英語の訳

  • Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
出典: Tatoeba文番号 166825