YOMI読みの道

例文

正子を含む例文一覧

正子を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件正子
1 / 1
TatoebaSnoutCC BY 2.0 FR

正子はふだん歩いて学校に行く。

英語の訳

  • Masako usually walks to school.
出典: Tatoeba文番号 679544
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正子はふだん歩いて学校へ行く。

英語の訳

  • Masako usually walks to school.
出典: Tatoeba文番号 142937
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子を正式の相続人と認めた。

英語の訳

  • He recognized his son as lawful heir.
出典: Tatoeba文番号 102706
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

どちらの王子が正統な王位継承者か。

英語の訳

  • Which prince is the legitimate heir to the throne?
出典: Tatoeba文番号 200763
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供を正直であるように育てた。

英語の訳

  • She brought up her children to be truthful.
出典: Tatoeba文番号 89713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。

英語の訳

  • He is such an honest boy that he never tells a lie.
出典: Tatoeba文番号 102344
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。

英語の訳

  • On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
  • On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
出典: Tatoeba文番号 833067
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。

英語の訳

  • Even a child knows right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 168691
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。

英語の訳

  • It is polite of this boy to greet me.
出典: Tatoeba文番号 164472
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

子供達に正しいテーブルマナーを教えることは重要です。

英語の訳

  • It's important to teach children proper table manners.
出典: Tatoeba文番号 4704142
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その子最近授業中遊び倒しているので、正直今後が心配。

英語の訳

  • Lately that student has been disruptive in class. Honestly it's beginning to worry me.
出典: Tatoeba文番号 1734190
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。

英語の訳

  • I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.
出典: Tatoeba文番号 182064
TatoebaCC BY 2.0 FR

孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。

英語の訳

  • Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive to learning just to justify moving for a child's entrance exams!
出典: Tatoeba文番号 80181
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。

英語の訳

  • Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
出典: Tatoeba文番号 168526
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。

英語の訳

  • A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."
出典: Tatoeba文番号 229842