YOMI読みの道

例文

正々を含む例文一覧

正々を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件正々
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

正直は時々割に合わない。

英語の訳

  • Honesty sometimes doesn't pay.
出典: Tatoeba文番号 142885
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の正直さをほめた。

英語の訳

  • We applauded his honesty.
出典: Tatoeba文番号 185601
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼を正直だと思っている。

英語の訳

  • We assume that he is honest.
出典: Tatoeba文番号 185576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは敵軍と正々堂々と戦った。

英語の訳

  • They fought a fair battle with the enemy.
出典: Tatoeba文番号 96494
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は正午に東京駅に着くだろう。

英語の訳

  • We will get to Tokyo Station at noon.
出典: Tatoeba文番号 185731
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々には文学の正式な指導が必要だ。

英語の訳

  • We need some formal instruction in literature.
出典: Tatoeba文番号 186348
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は正午に会うことになっている。

英語の訳

  • We are to meet at noon.
出典: Tatoeba文番号 185732
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果は我々の計画とは正反対だった。

英語の訳

  • The result was contrary to our plan.
出典: Tatoeba文番号 175863
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。

英語の訳

  • He sometimes is absent from work without good cause.
出典: Tatoeba文番号 105277
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。

英語の訳

  • We hit the right road in the dark.
出典: Tatoeba文番号 185974
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。

英語の訳

  • Whether you win or lose, you must play fair.
出典: Tatoeba文番号 147196
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の判断は正しかったと私は十分確認している。

英語の訳

  • I have a strong conviction that our judgement was right.
出典: Tatoeba文番号 186212
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。

英語の訳

  • We have to put right what we have done wrong.
出典: Tatoeba文番号 185795
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。

英語の訳

  • Whether we win or lose, we must play fairly.
出典: Tatoeba文番号 147187
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。

英語の訳

  • The teacher was very fair when she marked our exams.
出典: Tatoeba文番号 141657
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。

英語の訳

  • Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
出典: Tatoeba文番号 186264
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。

英語の訳

  • Mr Wilson likes him to play square.
出典: Tatoeba文番号 228328
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。

英語の訳

  • Whether you win or lose, you should play fairly.
出典: Tatoeba文番号 147188
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。

英語の訳

  • His advice to us was that we should play fair.
出典: Tatoeba文番号 151233
TatoebaCC BY 2.0 FR

正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。

英語の訳

  • It is sometimes hard to tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 142991
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。

英語の訳

  • Whether you win or lose, you must play fair.
出典: Tatoeba文番号 151045
TatoebaszeretlekCC BY 2.0 FR

この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。

英語の訳

  • This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
出典: Tatoeba文番号 221058
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。

英語の訳

  • Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
出典: Tatoeba文番号 144165
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。

英語の訳

  • War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
出典: Tatoeba文番号 75924
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。

英語の訳

  • Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
出典: Tatoeba文番号 2173362