YOMI読みの道

例文

次期を含む例文一覧

次期を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全19件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 19 件次期
1 / 1
TatoebawatCC BY 2.0 FR

会議は次の週まで延期された。

英語の訳

  • The meeting was adjourned until the next week.
出典: Tatoeba文番号 185356
TatoebaCC BY 2.0 FR

会合は次の金曜日まで延期された。

英語の訳

  • The meeting was put off until next Friday.
出典: Tatoeba文番号 185299
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会議を次の金曜日まで延期した。

英語の訳

  • We adjourned the meeting until the following Friday.
出典: Tatoeba文番号 211886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

野球の試合は次の日曜に延期となった。

英語の訳

  • The baseball game was put off till next Sunday.
  • The baseball game was postponed until next Sunday.
  • The baseball game was postponed until the following Sunday.
出典: Tatoeba文番号 11483452
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の金曜日まで会合を延期しましょう。

英語の訳

  • Let's put off the meeting until next Friday.
出典: Tatoeba文番号 150292
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それは君の腕次第かな。期待してるよ。

英語の訳

  • I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!
出典: Tatoeba文番号 74129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試合は次の日曜日まで延期せざるを得ません。

英語の訳

  • We have to put off the game till next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 12010689
TatoebavastaltoCC BY 2.0 FR

そのパーティーは次の火曜日まで延期された。

英語の訳

  • The party has been put off until next Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 212757
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合を次の日曜日に延期しなければなりません。

英語の訳

  • We have to put off the game till next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 151013
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。

英語の訳

  • We decided to put off the meeting until next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 151632
TatoebaCC BY 2.0 FR

水泳が次期オリンピックの主要競技となるだろう。

英語の訳

  • Swimming will be the main event of the next Olympics.
出典: Tatoeba文番号 143697
TatoebaCC BY 2.0 FR

予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。

英語の訳

  • Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.
出典: Tatoeba文番号 79031
TatoebaCC BY 2.0 FR

景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。

英語の訳

  • As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
出典: Tatoeba文番号 176525
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

免許証の有効期間が切れてしまった場合は、次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。

英語の訳

  • If your licence has expired, you can be issued with a new one in the following way.
出典: Tatoeba文番号 75691
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。

英語の訳

  • Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
出典: Tatoeba文番号 144015
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。

英語の訳

  • And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
出典: Tatoeba文番号 330740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新型コロナウイルスの感染拡大防止のために、ライブイベントの自粛が相次ぐ中、あるエンタテインメント企業は、エンタテインメントの力で少しでも楽しい時間を過ごしてもらえるようにと、所属アーティストのライブ映像コンテンツを期間限定で無料配信すると発表した。

英語の訳

  • Amongst a succession of restraints self-imposed by the live event industry to help defend against the spread of the coronavirus, one entertainment company has announced that it will be broadcasting live content of its artists free of charge for a limited time to help make time a little more enjoyable using the power of entertainment.
出典: Tatoeba文番号 8611382
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。

英語の訳

  • I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
出典: Tatoeba文番号 347758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「僕の字はどうして、選ばれなかったんですか?」「徹君の字は、確かにきれいなんだよ。基本もできてるし、全体的にも整ってる。ただね、気持ちがこもってないんだよ」「気持ち?」「そうだよ。筆にちゃんと自分の気持ちを込めないと、それはただの猿真似でしかないんだ。どうしたらいいかは、自分で考えてみて。次を期待してるよ」

英語の訳

  • "Why wasn’t my writing chosen?" "Toru, while your writing is certainly beautiful — you have the basics down and are well-organized overall — the feelings still just aren't there." "'Feelings'?" "Yes. If you don't put your personal feelings into your brushwork, it's rather lifeless. Think about how to do it in your own way. I'll be looking forward to seeing your next attempt."
出典: Tatoeba文番号 10633357