使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
次にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
英語の訳
私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。
英語の訳
私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
英語の訳
次にどこへ行ったらいいか教えてください。
英語の訳
次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
英語の訳
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。
英語の訳
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
英語の訳
次の誕生日で20歳になりますと私は言った。
英語の訳
終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
英語の訳
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
英語の訳
多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。
英語の訳
第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。
英語の訳
晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。
英語の訳
彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。
英語の訳
彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。
英語の訳
彼らは次の日、日本を去る事になっていた。
英語の訳
彼らは第二次オイルショックで一儲けした。
英語の訳
彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。
英語の訳
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
英語の訳
試合は次の日曜日まで延期せざるを得ません。
英語の訳
次は寝る前にたくさん飲まないようにするよ。
英語の訳
次の夏季大会は、2024年にパリで開催されます。
英語の訳
第二次世界大戦が勃発したのはいつでしょうか?
英語の訳
次の曲を、新郎と新婦に捧げたいと思います。
英語の訳
明日バイトなかったら絶対二次会行ってたわ。
英語の訳