YOMI読みの道

例文

次にを含む例文一覧

次にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全603件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件次に
前の25件13 / 25次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供時代のことは次第に思い出さなくなる。

英語の訳

  • I recall less and less of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 168465
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の祖父は第二次世界対戦で戦死しました。

英語の訳

  • My grandfather was killed in World War II.
出典: Tatoeba文番号 163164
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。

英語の訳

  • I was puzzled about what to do next.
出典: Tatoeba文番号 156352
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次にどこへ行ったらいいか教えてください。

英語の訳

  • Please tell me where to go next.
出典: Tatoeba文番号 150394
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。

英語の訳

  • I will spend next Sunday reading novels.
出典: Tatoeba文番号 150361
TatoebaCC BY 2.0 FR

次に話す機会を楽しみにして待ちませんか。

英語の訳

  • Aren't you looking forward to your next chance to speak?
出典: Tatoeba文番号 150354
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。

英語の訳

  • I will be seeing her again next Friday.
出典: Tatoeba文番号 150291
TatoebaCC BY 2.0 FR

次の誕生日で20歳になりますと私は言った。

英語の訳

  • I said that I would be twenty next birthday.
出典: Tatoeba文番号 150265
TatoebaCC BY 2.0 FR

終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。

英語の訳

  • I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
出典: Tatoeba文番号 148173
TatoebaCC BY 2.0 FR

状況は処理が次第に困難になりつつあった。

英語の訳

  • The situation was getting difficult to deal with.
出典: Tatoeba文番号 146025
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの兵士が第二次世界大戦で亡くなった。

英語の訳

  • Many soldiers were killed in World War II.
出典: Tatoeba文番号 138300
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

第二次世界大戦が勃発したのは1939年でした。

英語の訳

  • It was in 1939 that the Second World War broke out.
  • World War Two broke out in 1939.
出典: Tatoeba文番号 137177
TatoebaCC BY 2.0 FR

晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。

英語の訳

  • A dinner will be given next Saturday.
出典: Tatoeba文番号 121183
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。

英語の訳

  • He will work one day and loaf the next day.
出典: Tatoeba文番号 109876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は歳を取るにつれて次第に頑固になった。

英語の訳

  • He became more obstinate as he grew older.
出典: Tatoeba文番号 106868
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次の日、日本を去る事になっていた。

英語の訳

  • They were leaving Japan the next day.
出典: Tatoeba文番号 96935
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは第二次オイルショックで一儲けした。

英語の訳

  • They cashed in on the second oil crisis.
出典: Tatoeba文番号 96589
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の記憶から次第に薄れかけていた。

英語の訳

  • She had begun to recede in my memory.
出典: Tatoeba文番号 89403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。

英語の訳

  • She will visit her mother next Tuesday.
出典: Tatoeba文番号 89157
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試合は次の日曜日まで延期せざるを得ません。

英語の訳

  • We have to put off the game till next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 12010689
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

次は寝る前にたくさん飲まないようにするよ。

英語の訳

  • Next time, make sure not to drink so much before bed.
出典: Tatoeba文番号 10240680
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の夏季大会は、2024年にパリで開催されます。

英語の訳

  • The next Summer Games will be held in Paris in 2024.
出典: Tatoeba文番号 10227929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

第二次世界大戦が勃発したのはいつでしょうか?

英語の訳

  • When did World War II break out?
出典: Tatoeba文番号 10127609
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

次の曲を、新郎と新婦に捧げたいと思います。

英語の訳

  • I'd like to dedicate this next song to the bride and groom.
出典: Tatoeba文番号 3588409
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日バイトなかったら絶対二次会行ってたわ。

英語の訳

  • If I didn't have to work tomorrow, I'd definitely go to the after-party.
出典: Tatoeba文番号 3122389