YOMI読みの道

例文

次から次へとを含む例文一覧

次から次へとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件次から次へと
1 / 1
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼は次から次へと意見を変える。

英語の訳

  • He changes his opinions one after another.
出典: Tatoeba文番号 936245
TatoebaCC BY 2.0 FR

次から次へと厄介なことがある。

英語の訳

  • I am having trouble with one thing after another.
出典: Tatoeba文番号 156359
TatoebaCC BY 2.0 FR

次から次へと失敗がかさなった。

英語の訳

  • One failure followed another.
出典: Tatoeba文番号 150400
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは部屋を次々と出て行った。

英語の訳

  • They went out of the room, one after another.
出典: Tatoeba文番号 96203
TatoebaCC BY 2.0 FR

次から次へと面倒な事態が生じた。

英語の訳

  • One difficulty after another arose.
出典: Tatoeba文番号 150399
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

新しい道路が次から次へと建設された。

英語の訳

  • New roads were constructed one after another.
出典: Tatoeba文番号 145348
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次から次へとここへやってきた。

英語の訳

  • They came here one after another.
出典: Tatoeba文番号 96941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

生徒たちは、次から次へと質問していた。

英語の訳

  • The students were asking questions one after the other.
出典: Tatoeba文番号 11559645
TatoebaCC BY 2.0 FR

その色は黄色から緑色へと次第に変わる。

英語の訳

  • The colors shade from yellow into green.
出典: Tatoeba文番号 208890
TatoebaCC BY 2.0 FR

就職専門学校が次から次へと創設された。

英語の訳

  • Vocational schools were set up one after another.
出典: Tatoeba文番号 148240
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次から次へと水の中に飛びこんだ。

英語の訳

  • They jumped into the water one after another.
出典: Tatoeba文番号 96940
TatoebaCC BY 2.0 FR

訪問客は皆、次から次へと帰っていった。

英語の訳

  • All the visitors returned home one after another.
出典: Tatoeba文番号 82628
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は次から次へと面倒なことに巻き込まれる。

英語の訳

  • I am forever in trouble.
出典: Tatoeba文番号 156360
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは家が全部、次から次へと壊されるのをみた。

英語の訳

  • We saw all the houses pulled down one after another.
出典: Tatoeba文番号 166024
TatoebaCC BY 2.0 FR

女は次から次へと帽子をかぶってみて帽子屋をでた。

英語の訳

  • The woman tried on one hat after another, then left the hat shop.
出典: Tatoeba文番号 147306
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。

英語の訳

  • I took leave of the villagers and made for my next destination.
出典: Tatoeba文番号 155282
TatoebaCC BY 2.0 FR

手荷物を受け取ったら、次にどこへ行けばいいのですか。

英語の訳

  • Where do I go after I pick up my baggage?
出典: Tatoeba文番号 148604
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。

英語の訳

  • He tried different kind of foods one after another.
出典: Tatoeba文番号 110094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は間違った種類の食べ物を次から次へと食べてみました。

英語の訳

  • He tried different kinds of foods one after another.
出典: Tatoeba文番号 108727
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。

英語の訳

  • We drove through village after village, until we got to our destination.
出典: Tatoeba文番号 165681
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。

英語の訳

  • I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
出典: Tatoeba文番号 167523
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。

英語の訳

  • And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
出典: Tatoeba文番号 774010
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。

英語の訳

  • And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
出典: Tatoeba文番号 774009