使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
機種を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
うわさ通りの新機種が発表された。
英語の訳
私は3種類のビデオゲーム機を持っている。
英語の訳
この新しい機種を買う前に一度試してみたい。
英語の訳
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
英語の訳
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
英語の訳
古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
英語の訳
新機種が出たのにスペックはほとんど変わってない。
英語の訳
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
英語の訳
古い機種に比べてこちらのほうがずっと扱いやすい。
英語の訳
喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。
英語の訳
この機種は気に入らないが、これで間に合わせなければならない。
英語の訳
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
英語の訳
パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。
英語の訳
やっぱりハイエンド機種だけあって設定項目とかすごい細かい。自分の物にするにはしばらく時間が掛かりそう。
英語の訳
普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
英語の訳