YOMI読みの道

例文

機嫌のいいを含む例文一覧

機嫌のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全44件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 19 件機嫌のいい
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。

英語の訳

  • Good day. How are you today?
出典: Tatoeba文番号 217291
TatoebaCC BY 2.0 FR

転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。

英語の訳

  • The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.
出典: Tatoeba文番号 124955
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。

英語の訳

  • My cat is very anxious to entertain me.
出典: Tatoeba文番号 162952
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何でトムっていっつもあんなに機嫌が悪いのかな?

英語の訳

  • Why is Tom always so grouchy?
出典: Tatoeba文番号 9540438
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。

英語の訳

  • He is cross because she always comes late.
出典: Tatoeba文番号 228703
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機嫌の悪い男は自分の娘にがみがみいった。

英語の訳

  • The bad-tempered man snapped at his daughter.
出典: Tatoeba文番号 213270
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日はやけにご機嫌じゃん。何かいいことあったの?

英語の訳

  • You're in awfully good spirits today, aren't you? Did something good happen?
出典: Tatoeba文番号 3662092
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。

英語の訳

  • I was completely bewildered by his sudden change of mood.
出典: Tatoeba文番号 117816
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人の機嫌を損ねないように気をつけている。

英語の訳

  • He is chary of offending people.
出典: Tatoeba文番号 102612
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。

英語の訳

  • Being in a room full of smokers is my pet peeve.
出典: Tatoeba文番号 182808
TatoebaCC BY 2.0 FR

財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。

英語の訳

  • All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.
出典: Tatoeba文番号 170200
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

「行くよ〜、何か持って行くものある?」「上機嫌なノリ、だけかな」「じゃあいいや」

英語の訳

  • "I'm going, what do I need to bring?" "A good mood." "I'm not going."
出典: Tatoeba文番号 10560858
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。

英語の訳

  • She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
出典: Tatoeba文番号 90590
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。

英語の訳

  • She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
出典: Tatoeba文番号 90591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。

英語の訳

  • She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood.
出典: Tatoeba文番号 95733
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。

英語の訳

  • As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.
出典: Tatoeba文番号 227034
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。

英語の訳

  • I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.
出典: Tatoeba文番号 1244625
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だつた。

英語の訳

  • I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.
出典: Tatoeba文番号 1244110
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「トムって、どうしてあんなに機嫌悪いの?」「あっ、この間買った新車、ぶつけられたらしいよ。しばらくそっとしておいた方がいいよ」

英語の訳

  • "Why is Tom in such a bad mood?" "I heard that he wrecked the new car he just bought. We should probably leave him alone for now."
出典: Tatoeba文番号 9848196