使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
橋かけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
川に橋がかけられた。
英語の訳
鉄橋が川にかけられた。
英語の訳
彼らは川に橋をかけた。
英語の訳
池には橋がかかっている。
英語の訳
川に橋が架けられています。
英語の訳
池には橋が一本かかっている。
英語の訳
橋本先生はエンジンをかけた。
英語の訳
村人達は川に木の橋をかけた。
英語の訳
その海峡に長い橋を建設中です。
英語の訳
その川に大きな橋が架けられた。
英語の訳
その川には鉄橋がすでに建設中だ。
英語の訳
川には新しい橋が建設されています。
英語の訳
エスペラントは文化の架け橋である。
英語の訳
その池には美しい橋がかかっている。
英語の訳
私は橋本君からその知らせを受けた。
英語の訳
橋の上で誰かを見かけたって、確かなの?
英語の訳
その橋の建設には3年近くかかりました。
英語の訳
10年前に、この川に橋が掛けられました。
英語の訳
その橋を架けるのに3年近くかかったんだ。
英語の訳
彼の計画は、その川に橋を架けることです。
英語の訳
警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。
英語の訳
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
英語の訳
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
英語の訳
サンクトペテルブルクには、342本の橋がかけられている。
英語の訳
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
英語の訳