YOMI読みの道

例文

樹木を含む例文一覧

樹木を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全15件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 15 件樹木
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

松の木を植樹しました。

英語の訳

  • I planted a pine tree.
出典: Tatoeba文番号 10614949
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この木は樹齢約300年です。

英語の訳

  • This tree is approximately three hundred years old.
  • This tree is about 300 years old.
出典: Tatoeba文番号 11491193
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この木は、樹齢100年以上です。

英語の訳

  • This tree is more than a century old.
  • This tree is more than a hundred years old.
出典: Tatoeba文番号 11709183
TatoebaCC BY 2.0 FR

この木はあの木と同じ樹齢だ。

英語の訳

  • This tree is the same age as that one.
出典: Tatoeba文番号 219450
TatoebaCC BY 2.0 FR

公園は樹木がよく茂っている。

英語の訳

  • The park is well wooded.
出典: Tatoeba文番号 174023
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この木の樹齢はどのくらいですか?

英語の訳

  • How old is this tree?
出典: Tatoeba文番号 11800990
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの樫の木は樹齢100年以上です。

英語の訳

  • These oaks are over a hundred years old.
出典: Tatoeba文番号 9458174
TatoebaCC BY 2.0 FR

樹木が切り倒され土地が切り開かれている。

英語の訳

  • Trees are cut down and land is cleared.
出典: Tatoeba文番号 148316
TatoebaCC BY 2.0 FR

樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。

英語の訳

  • Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
出典: Tatoeba文番号 148315
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

果樹栽培者がリンゴの接ぎ穂を台木に接ぎ木しました。

英語の訳

  • The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock.
出典: Tatoeba文番号 75382
TatoebaCC BY 2.0 FR

果実がなる樹木は、成長するための空間がかなり必要だ。

英語の訳

  • Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
出典: Tatoeba文番号 186810
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。

英語の訳

  • There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
出典: Tatoeba文番号 2664603
TatoebaCC BY 2.0 FR

樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。

英語の訳

  • With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
出典: Tatoeba文番号 148317
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

とうとう子供たちは山の真中に、りんごの木が植わっている小さな果樹園を見つけました。

英語の訳

  • Finally the children saw a little orchard in the middle of the mountain with apple trees growing inside it.
出典: Tatoeba文番号 201213
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。

英語の訳

  • Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
出典: Tatoeba文番号 75356