YOMI読みの道

例文

横を含む例文一覧

横を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全434件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。

英語の訳

  • We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
出典: Tatoeba文番号 166283
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。

英語の訳

  • She lay awake for a long time, thinking of her future.
出典: Tatoeba文番号 125960
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。

英語の訳

  • You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
出典: Tatoeba文番号 125620
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は意識を取り戻したとき、丘の上に1人で横たわっていた。

英語の訳

  • When he came to, he was lying alone on the hill.
出典: Tatoeba文番号 110105
TatoebaCC BY 2.0 FR

この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。

英語の訳

  • This building looks large from the front, but not from the side.
出典: Tatoeba文番号 222117
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。

英語の訳

  • It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
出典: Tatoeba文番号 200999
TatoebaCC BY 2.0 FR

狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。

英語の訳

  • A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
出典: Tatoeba文番号 180099
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。

英語の訳

  • You should be careful in crossing the busy street.
出典: Tatoeba文番号 174165
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤信号の時に横断してはいけないと警官は私たちに言いました。

英語の訳

  • The policeman told us not to cross the street against the red light.
出典: Tatoeba文番号 142124
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。

英語の訳

  • If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.
出典: Tatoeba文番号 78266
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

よほど具合が悪くなければ、昼間、横になるなんて夢のまた夢だ。

英語の訳

  • Until the day I become unwell, me lying down during the day is in your dreams.
  • Me lying down during the day is in your wildest dreams, that is, until the day I fall ill.
  • Unless I turn extremely unwell, lying down during the day is a distant dream.
出典: Tatoeba文番号 11003496
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

赤い帽子と青いシャツを着た男が、木の横の縁石に座っています。

英語の訳

  • A man in a red hat and blue shirt sits on the curb next to a tree.
  • The man in a red hat and blue shirt is seated on the curb next to a tree.
出典: Tatoeba文番号 10952498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドライバーは、道路を横断する子供に注意しなければいけません。

英語の訳

  • Drivers must look out for children crossing the road.
出典: Tatoeba文番号 10813363
TatoebaMethodGTCC BY 2.0 FR

流しがいっぱいだったので、お皿は流しの横に置いておきました。

英語の訳

  • The sink was full, so I left the plate on the countertop.
出典: Tatoeba文番号 2425762
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドライバーは道を横断する子供たちに気をつけなければいけない。

英語の訳

  • Drivers must look out for children crossing the road.
出典: Tatoeba文番号 199761
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。

英語の訳

  • She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake.
出典: Tatoeba文番号 149132
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを横断するときには、いくら注意してもしすぎることはない。

英語の訳

  • You cannot be too careful in crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 125618
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。

英語の訳

  • Crossing the street, I was nearly hit by a car.
出典: Tatoeba文番号 123506
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。

英語の訳

  • I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
出典: Tatoeba文番号 76309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は将来のことを考えながら、長い時間眠らずに横になっていた。

英語の訳

  • She lay awake for a long time, thinking of her future.
出典: Tatoeba文番号 1842544
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いた事に、その子供は横浜からはるばる一人でここにやってきた。

英語の訳

  • To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 180031
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。

英語の訳

  • He lay awake for hours thinking about her.
出典: Tatoeba文番号 100948
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。

英語の訳

  • Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
出典: Tatoeba文番号 74972
TatoebaCC BY 2.0 FR

さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。

英語の訳

  • He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
出典: Tatoeba文番号 216743
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい偉業であった。

英語の訳

  • Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
出典: Tatoeba文番号 192424