使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
権的を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人々は政治的権利をうばわれた。
英語の訳
彼は絶対的な権力を持っている。
英語の訳
犯罪者は社会的権利を奪われている。
英語の訳
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
英語の訳
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
英語の訳
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
英語の訳
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
英語の訳
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
英語の訳
論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。
英語の訳
すべて国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
英語の訳
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
英語の訳
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
英語の訳
分析においては、クルツによって最初に分析された権威的行動の類型に負っている部分が大きい。
英語の訳
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
英語の訳
この社会が若さということにそのような感情的特権を付与するというのは誤解を引き起こしやすいと思う。
英語の訳
憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
英語の訳
土着のアメリカ・インディアンが政府から不当な扱いを受けたと主張するのは歴史的にみて当然の権利である。
英語の訳
一般的には、覇権的秩序というモデルは成功したと認められる交渉ストラテジーすべてに対する説明を与えることはできない。
英語の訳
すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
英語の訳