YOMI読みの道

例文

様にを含む例文一覧

様にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全390件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件様に
前の25件4 / 16次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

庭には様々な花が咲き乱れていた。

英語の訳

  • The garden was a riot of color.
  • Many different types of flowers were in bloom in the garden.
出典: Tatoeba文番号 125517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれについて知っている様だ。

英語の訳

  • It seems that he knows about it.
出典: Tatoeba文番号 112241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事故の様子を簡単に説明した。

英語の訳

  • He gave a short account of the accident.
出典: Tatoeba文番号 105354
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客様、ご注文は何になさいますか。

英語の訳

  • What would you like to order?
出典: Tatoeba文番号 12556411
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

10歳未満のお子様は入場できません。

英語の訳

  • Children under 10 are not admitted.
出典: Tatoeba文番号 11244511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大きくなったら、王様になりたいな。

英語の訳

  • When I grow up, I want to be king.
出典: Tatoeba文番号 10760081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はあなたと同様に野球が好きです。

英語の訳

  • He as well as you likes baseball.
  • He likes baseball, just like you.
出典: Tatoeba文番号 8571522
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お父様にもよろしくお伝えください。

英語の訳

  • Please give my regards to your father.
出典: Tatoeba文番号 3210315
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴様が右手に持っているものはなんだ?

英語の訳

  • What is that you have in your right hand?
出典: Tatoeba文番号 2479352
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

王様は長年ずっと国を統治している。

英語の訳

  • The king has reigned over the country for many years.
出典: Tatoeba文番号 1715516
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この湖には様々な種類の魚がいます。

英語の訳

  • This lake abounds in various kinds of fish.
出典: Tatoeba文番号 222035
TatoebaCC BY 2.0 FR

その王様は何年もその国を支配した。

英語の訳

  • The king ruled the country for years.
出典: Tatoeba文番号 212175
TatoebaCC BY 2.0 FR

はじめのうちは王様は彼に満足した。

英語の訳

  • The king was pleased with him at first.
出典: Tatoeba文番号 198261
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

王様は明日の晩自らお出ましになる。

英語の訳

  • The king will appear in person tomorrow evening.
出典: Tatoeba文番号 188463
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆様にご迷惑をおかけしております。

英語の訳

  • Excuse us for the inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 184955
TatoebaCC BY 2.0 FR

歳月は距離同様二重の魅力を添える。

英語の訳

  • Age, like distance, lends a double charm.
出典: Tatoeba文番号 170306
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私にとって彼は王様のような人です。

英語の訳

  • To me, he is like a king.
出典: Tatoeba文番号 164762
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔、その国に賢い王様が住んでいた。

英語の訳

  • In that country there once lived a wise king.
出典: Tatoeba文番号 142457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまるで王様のように行動をする。

英語の訳

  • He acts as if he were a king.
出典: Tatoeba文番号 110732
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは王様の作った法律に反抗した。

英語の訳

  • They defied the laws of the king.
出典: Tatoeba文番号 97496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何でも知っている様に見える。

英語の訳

  • It seems to me that she knows everything.
出典: Tatoeba文番号 90926
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は農場の奥様のように見えるが。

英語の訳

  • She looks like a farmer's wife.
出典: Tatoeba文番号 87572
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しい老父が王様に拝見を許された。

英語の訳

  • A humble-looking old man was presented to the king.
出典: Tatoeba文番号 85184
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

読書を通して、様々な考え方に触れる。

英語の訳

  • Through reading, I'm able to experience many different perspectives.
出典: Tatoeba文番号 13066069
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの奥様ね、突然病気になられたの。

英語の訳

  • Tom's wife suddenly fell sick.
出典: Tatoeba文番号 9165172