YOMI読みの道

例文

概言を含む例文一覧

概言を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全10件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件概言
1 / 1
TatoebadaifonsCC BY 2.0 FR

大概の喫煙者は禁煙したいと言う。

英語の訳

  • Most smokers say that they want to quit.
出典: Tatoeba文番号 5777183
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうですね。一概には言えませんね。

英語の訳

  • Yes, well, that depends.
出典: Tatoeba文番号 213836
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して言えば、その国の気候は厳しい。

英語の訳

  • On the whole, the country has a severe climate.
出典: Tatoeba文番号 184675
TatoebaDeShaCC BY 2.0 FR

概して言えば、当地の気候は温和です。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate here is mild.
出典: Tatoeba文番号 184672
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して言えば、日本の天候は温暖です。

英語の訳

  • Generally speaking, the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 184671
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して言えば、女性は男性より長生きだ。

英語の訳

  • Generally speaking, women live longer than men.
出典: Tatoeba文番号 184674
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して言えば、彼女の言うことは正しい。

英語の訳

  • Generally speaking, what she says is right.
出典: Tatoeba文番号 184670
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して日本の気候は温和であると言える。

英語の訳

  • It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
出典: Tatoeba文番号 184655
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して言えば、アメリカ人はとてもコーヒーが好きだ。

英語の訳

  • Generally speaking, Americans are very fond of coffee.
出典: Tatoeba文番号 184676
TatoebaCC BY 2.0 FR

概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。

英語の訳

  • In general, the relationship between parents and children is essentially based on teaching.
出典: Tatoeba文番号 184673