使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR和音声英音声毎年、桜が見頃の頃に祭りが催される。英語の訳Every year, a festival is held when it is the best time to see the cherry trees.出典: Tatoeba文番号 81261