使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
根本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
根本的な解決とは呼べない。
英語の訳
挨拶は礼儀作法の根本である。
英語の訳
屋根は本当に修理が必要ですよ。
英語の訳
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
英語の訳
この事の根本には何かあるに違いない。
英語の訳
想像力は、すべての文明の根本である。
英語の訳
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
英語の訳
政府は根本的な変革をしなければならない。
英語の訳
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
英語の訳
彼の性格には根本的に自分本位のところがある。
英語の訳
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
英語の訳
読み方をしっかり習うことは最も根本的なことである。
英語の訳
空気は食べ物と同様、人間が根本的に必要とするものだ。
英語の訳
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
英語の訳
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
英語の訳
来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
英語の訳
いじめの根本原因を究明しない限り、いじめは永遠になくならないだろう。
英語の訳
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
英語の訳
温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。
英語の訳
その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
英語の訳
仏心宗と呼ばれるのは、禅宗が文字や経典をたよらずに、仏の心を師匠から弟子へと直接伝えていくことを根本宗旨としているからです。
英語の訳
そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
英語の訳
建前は「嘘」と誤解されがちですが、それは「嘘」のように「人を騙そうとするもの」ではなく「相手との意見の相違を、相手に不快感を与えず伝えるための手段の一つ」だと私は考えています。討論することを敬遠しがちな日本人が、円滑に物事を進めていけるようにと根付いた文化だと思います。
英語の訳