使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
株を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その会社の株の昨日の終値は932円だった。
英語の訳
今日の東京市場の株価はまちまちだった。
英語の訳
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
英語の訳
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
英語の訳
彼らが顧客に売った株は、不良株でした。
英語の訳
1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。
英語の訳
ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。
英語の訳
株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。
英語の訳
同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。
英語の訳
彼は株の大暴落をうまくかわしていました。
英語の訳
父はその会社の過半数の株を所有している。
英語の訳
ダウ平均株価は今日2ポイント値上がりした。
英語の訳
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
英語の訳
私はなんとしてもあの株には手を出しません。
英語の訳
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
英語の訳
彼女はだまされて価値のない株を買わされた。
英語の訳
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
英語の訳
AロゴはA株式会社の商標または登録 商標です。
英語の訳
GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
英語の訳
株でやられるまで彼は証券市場の帝王でしたよ。
英語の訳
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
英語の訳
株に手を出すなんて彼女はなんと愚かなのだろう。
英語の訳
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
英語の訳
昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
英語の訳
私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。
英語の訳