YOMI読みの道

例文

校本を含む例文一覧

校本を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全60件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件校本
前の25件2 / 3次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの学校の図書館には本がたくさんある。

英語の訳

  • Our school library has many books.
出典: Tatoeba文番号 167035
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

日本では学校の新学期は4月から始まります。

英語の訳

  • In Japan the new term begins in April at school.
出典: Tatoeba文番号 122784
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

うちの学校の図書館って、250万冊の本があるんだ。

英語の訳

  • My school library has a collection of 2.5 million books.
出典: Tatoeba文番号 11462615
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

公立校より私立の方が優秀なんだってさ。本当なの?

英語の訳

  • They say that private schools are better than public ones. Is that true?
出典: Tatoeba文番号 9735061
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私立の学校は公立よりいいんだって。それって本当?

英語の訳

  • They say that private schools are better than public ones. Is that true?
出典: Tatoeba文番号 9733230
TatoebaCC BY 2.0 FR

マドンナは日本では高校生みんなにしられている。

英語の訳

  • Madonna is known to every high school student in Japan.
出典: Tatoeba文番号 195334
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が学校でフランス語を教えているのは本当だ。

英語の訳

  • It is true that she teaches French at school.
出典: Tatoeba文番号 95483
TatoebaCC BY 2.0 FR

本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。

英語の訳

  • Not all the students of this school go on to university.
出典: Tatoeba文番号 81584
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は本校に入学する前から、彼の名前を知っていた。

英語の訳

  • I had known his name for some time before I entered this school.
出典: Tatoeba文番号 152791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本屋でブラブラと立ち読みしている高校生も多いです。

英語の訳

  • Many high school students hang around at book stores reading comics.
出典: Tatoeba文番号 10564038
TatoebaCC BY 2.0 FR

マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。

英語の訳

  • Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.
出典: Tatoeba文番号 195663
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

高校生の中には本屋をぶらついて漫画を読むものも多い。

英語の訳

  • Many high school students hang around at book stores reading comics.
出典: Tatoeba文番号 173201
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。

英語の訳

  • In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.
出典: Tatoeba文番号 122768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本校では、教職員を対象に不審者対応訓練を行っています。

英語の訳

  • At this school, our faculty members are trained in how to deal with suspicious persons.
出典: Tatoeba文番号 10543788
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。

英語の訳

  • The last time I read classical Japanese literature was in high school.
出典: Tatoeba文番号 157104
TatoebaCC BY 2.0 FR

大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。

英語の訳

  • The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
出典: Tatoeba文番号 137600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。

英語の訳

  • Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
出典: Tatoeba文番号 75815
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

日本語は高等学校で教えられていないから、私は一人で勉強する。

英語の訳

  • Japanese is not taught in high school, so I study on my own.
出典: Tatoeba文番号 8856243
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。

英語の訳

  • The other day, I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
出典: Tatoeba文番号 1673783
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本屋をうろつきながら立ち読みをしている高校生も少なくありません。

英語の訳

  • Many high school students hang around at book stores reading comics.
出典: Tatoeba文番号 10564047
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。

英語の訳

  • The money was put into a special fund to buy books for the school library.
出典: Tatoeba文番号 213308
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。

英語の訳

  • They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
出典: Tatoeba文番号 98321
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。

英語の訳

  • When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.
出典: Tatoeba文番号 169803
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。

英語の訳

  • Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
出典: Tatoeba文番号 151949
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。

英語の訳

  • True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
出典: Tatoeba文番号 1700858